Все алфавиты | На главную | Язык Арахау | Проза и стихи | Грамматология и графология | Прогнозы и гадание | Фото и графика | Новости сайта
Бамум письмо
Дом Книги в султанском Фумбане
БАМУМ ПИСЬМО – изобретено султаном Ибрахимом Нджойей для языка бамум, мом, или шумом (грасслендская группа бантоидных, или бане языков) ок. 1896. Письмо бамум оригинально по происхождению. Исследователь письменностей Западной Африки и Суринама. Д. Далби предполагает, что на форму знаков бамум могла повлиять пиктографическая система нсибиди (См. Африканские письменности). Предположительно письмо бамум повлияло на формирование письма багам (эгап) в том же Камеруне.
Письмо бамум (shüpamom [ʃypaˑmɔm]) интересно тем, что за 20 лет оно 7 раз перерабатывалось и прошло 7 ступеней (фаз, которые обозначают латинскими буквами A, B, C, D, E, F, G) развития – от пиктографической до фонетической системы. По мере упрощения письма, количество знаков уменьшалось, а характер письма существенно менялся. Современное письмо бамум содержит 80 базовых символов (сложная система тонов не фиксируется), два диакритических знака (koqndon и tukwentis ), и шесть знаков препинания; направление письма – слева на право (→). Более ранние варианты (начиная с третьей фазы С) бамум также являлись строго правосторонними. Современное письмо представляет заключительный этап своего развития, фазу G.
Стимулом для столь быстрого прогресса послужили арабский и латинский алфавиты, с которыми Нджойя был знаком.
1 – строчные буквы силлабария бамум akauku;
2 – заглавные буквы;
3 – курсивные буквы;
4 – транскрипция: ee [ɛ], ae [ǝ], gh [ɣ], ng [ŋ], o [ɔ], sh [ʃ], eu [ɯ], j [ʒ], q [ʔ],['], ue [ü].
Отличие письменности бамум от других аналогичных африканских систем заключено в том, что каждая графема (в том числе и знаки для чисел) имела три формы: заглавную (графемы снабжены завитками), строчную и скорописную (некоторые элементы редуцированы до точки).
В первоначальном варианте письма насчитывалось ок. 510 (по данным Д. Дирингера, ок. 1000) пиктографических знаков, включая знаки для чисел (от 1 до 10). Был изобретены особые знак-детерминатив нджемли (njaemli), который использовался во всех ступенях письма бамум. «Нджемли» ставился перед омонимами более высокого ранга, чем другой (например, царь выше рангом, чем человек; растение – выше, чем предмет).
Использовались и другие детерминативы: ʘ (mae) + изображение женщины (maemgbie), ºVº (mi 'лицо') + имя собственное, формант прошедшего времени ka. Используется редупликация (nyi-nyi в значении 'бог') и омонимия (знаком 'антилопа' nggap передавался омоним 'неделя'; знаком 'питаться' yu - 'день' nggu, знаком 'глаз' li - 'имя'). Так как слова языка бамум большей частью односложные и лишены флексий, то границы слога и морфем совпадают. Моносиллабизм языка бамум делает его похожим по структуре на вьетнамский и древнекитайский.
Характерный прием в генерации знаков бамум на ранних стадиях своего развитие - затенение замкнутых поверхностей (например, о > •). Этот, достаточно редкий прием в истории письменности объединяет бамум с силлабарием ваи (затенение знаков, как чисто каллиграфическое средство известно в силлабарии кхамти).
Тексты знаков первой ступени не сохранились, а сами знаки восстановлены при помощи информаторов. Знаки второй ступени приобрели черты идеограмм.
Вторая, третья и четвертая (фазы B, C, D) реформы письменности бамум содержали соответственно 437, 383 и 295 знаков. Письмо было словесным, имена собственные писались по ребусному принципу (см. Ацтекское письмо): Ndžoya = ndžo-ya, Tagu Fifen = ta-nggu fi-fe. По такому принципу начинают писаться и некоторые другие слова, например, нумеративы: i-kpa 4, i-ten 5.
Начиная с третьей ступени письмо становится строго правосторонним (→).
Письмо четвертой ступени (ок. 1907) являлось уже словесно-слоговым. С этого момента упрощение знаков бамум и их фонетизация идет быстро, идеограммы отражают лишь звуковой облик слова, без обозначения тонов. Упрощение знаков ведет в некоторых случаях к разрыву контура и атрофии придатков в черточки и точки (аналогичное явление можно наблюдать в письме тифинаг). Возможно, появление точек вызвано влиянием арабского письма (сравните аналогичный феномен в письме менде, в котором, правда, точки подчас указывали на различие слогообразовательных гласных).
В пятой фазе своего развития (206 знаков бамум). Здесь сохраняются идеограммы, но слоговая запись упорядочивается и расширяется: ye-u-pa 'Иегова', i-ki-tu 'Египет', ngga-e-rae 'так', apuaq-loq-o 'соответственно' ('когда').
На шестой ступени (1910) письмо становится слоговым (ок. 80 графем) с переходом в фонетическое. Исчезают все словесные знаки: mfon король пишется как m-fu-o-n, ghet делать > ghu-e-r, nae к > na-o. Имя Ndžoya теперь записывается, как n-shu-o-i-ya Появляются отдельные знаки для m, n, z. Важную роль играет новый полифункциональный диакритический знак koqndon ˆ ( -m, -n), который также обозначал глоттальный исход слога. Еще одна диакритика, выступающая, как правило в функции вирамы (См. Индийские письмена) – tukwentis ¯ (напоминает латинскую диакритику macron); она использовалась только для 13 знаков бамум с тем, чтобы разграничить произношение.
И. Фридрих полагал, что султан Нджойя воспринимал структуру слова весьма своеобразно (аналогичен пример с изобретателем эскимосского письма Неком, который, разбивая слова, некоторые слоги дублировал), не до конца осознавая отличие буквенного письма от слогового. Возможно знаки, передаваемые отдельные согласные изначально осознавались письмотворцем, как полуслоговые ṃ, ṇ, ṛ.
Даже на современном этапе письмо бамум не изжило элементы ребусного написания и дефективные элементы (в этом оно напоминает древнекитайскую практику транскрипции иероглифов фаньцзе), не позволяющие его считать чисто алфавитным: буквы могут читаться как слоговые, а при постановке справа графемы, передающей гласный звук, сохраняется при чтении только инициаль. В определенных случаях (дублирования гласной) инициаль может чередоваться (обычно по принципу звонкости-глухости):
di<da+i, do<da+o, de<da+e;
dou<tou+u, vou<fou+u, bo<pue+u, po<pou+o, ji<shi+i, ja<sha+a, jou<yo+u;
tu<tou+o+ˆ, se<si+e, sü<si+o+ˆ, ra<re+a, gue<go+o, to<te+u.
Нджойя изобрел и пять особых знаков пунктуации:
/· jak (точка);
/·/· beshtik jak (двоеточие);
T kipti (запятая);
TI· kipti jak (точка с запятой),willi (знак вопроса).
В 1918 Нджойя придает письму бамум чисто фонетический характер (седьмая ступень), тем самым, сокращая число букв до 70-80. Некоторые графемы меняли пространственную ориентацию.
И. Фридрих считал, что письму бамум не удалось переступить порог буквенного письма, и оно так и осталось словесно-слоговым.
Фонологическая система бантоидных (бане) языков достаточно сложная: есть гласные среднего ряда (ɯ, ə, ɵ), градации подъема (i - ɛ - a). Среди согласных присутствуют билабиальные и лабио-велярные (p, b, β, ɸ, f, v, pf, bv), двухфокусные смычные (kp, gb), высокочастотные аффрикаты (ʦ, dz, ʧ, dž), звонкий щеневой gh (ɣ), широко представлены носовые (ɲ, m, n, ŋ). В структуре слога стечение согласных недопустимы за исключением C+w, C+j в анлауте.
Бантоидные языки тональные (высокий - средний - низкий тоны); имеются контурные тоны. В грасслендских (бамилеке) языках тоновая система усложнена синтагматическим типом образования. Это явление получило название террасированных (ступенчато-уровневых) тонов, когда наблюдается феномен сдвиг, смещение или перепад тональных характеристик.
Структура корня преимущественно односложная CV(C). Словообразование аффиксально-агглютинативное, но преобладает изоляция. Единственный префикс N- означает временýю определенность действия, этот префикс вызывает чередования: в бамилеке N+p>mb, N+l>nd, N+j>ndž,
Глагол отличается отсутствием залога и причастия, но есть категория вида и способа действия.
Султан Ибрагим Нджойя
Государство Бамум (самоназвание Шупамен, Бамун, или Мум существовало с 1394 по 1884), занимавшее северо-запад современного Камеруна, достигло расцвета при царе (mfu) Мбусомбо в 18 в. Царю. Мбум Мбуэмбуэ в начале 19 в. удалось отразил нападение исламской империи фульбе Фулани и укрепить столицу Фумбан, соорудив вокруг нее ров. В кон. 19 в. часть бамум приняла ислам. С 20 в. распространяется христианство. Султан Бамума Ибрахим Нджойя (годы правления 1888-1933) записал собственным письмом «Историю законов и обычаев бамум». В своей книге «Добивайся, надейся и жди» султан попытался выстроить синкретическую систему верований с элементами ислама и христианства. Таким образом, Нджойя старался заложить основы оригинальной африканской культуры (оригинальность письма должна была быть усугублена оригинальностью религии). Однако идея Нджойи осуществилась не полностью по ряду причин (узкоплеменной, элитарный характер письма, слабость общественных структур Бамума и др.)
После передачи земель бамум в состав Восточного Камеруна под французское управление в 1922, Нджойя был сослан в г. Яунде, где в 1933 он умер. С этого момента письмо бамум постепенно выходит из употребления, хотя еще в 50-е гг. были люди, владевшие им. До 1930-х гг. бантоидные языкиисследовались главным образом немецкими учеными (К. Майнхоф, Э. Цинтграф, Э. Мейер, Г. Тесман).
Французы враждебно относились к Нджойе, поскольку его султанат в 1884 добровольно вошел в состав Германского Камеруна и правитель Бамум считался союзником немцев (при них султанат обладал некоторой автономией).
Должность султана Бамум существует и в настоящее время, однако носит чисто церемониальный характер. Внук Ибрагима Нджойи султан Ибрагим Мбомбо Нджойя – последний представитель бамумской династии – учредил школу в Фумбанском дворце, который построил его дед.
Помимо слоговой письменности Нджойя создал во многом искусственный литературный язык шумом (Shümom), который до сих пор используется как второй и более престижный язык многими из народа бамум; радио Бамум ведет на нем передачи, в том числе уроки языка.
Сохранились тексты, записанные письмом бамум – личная и деловая переписка, указы, книга фармакологических наставлений, переводы фрагментов Библии, иллюстрированные сказки. В г. Фумбан (Mfomben) открыт музей султана И. Нджойи.
Впервые символы бамум были отсортированы и упорядочены в 1950 в работе J. Dugast и M.D.W. Jeffreys. Алфавит бамум называют по имени четырех первых букв – akauku (a-ka-u-ku).
В 1978 группа студентов лицея в Фумбане изъявила желание изучать письмо бамум. Вскоре начала работать ассоциация изучения языка и алфавита бамум.
В 2006 стартовал проект по сохранению архивов султаната Бамум (Bamum Scripts and Archives Project – BSAP), начата разработка шрифтов силлабария бамум, пригодных для работы с компьютером. Проведена большая работа по кодификации письменности бамум (как слоговой, так и идеографической). Ученые установили, что большая часть документов написано тремя людьми – Ибрагимом Нджойей, Нджи Мамой и его младшим братом Нджойя Ибрагиму. В настоящее время успешно реализовывается программа возрождения письменности бамум. Все знаки были тщательно перерисованы местным каллиграфом Нджи Умару Нчари, которые утвердил нынешний султан Бамум, а компьютерные шрифты (в том числе инициалы и курсив) непосредственно разрабатывал Джейсон Глави из Японии.
Каталог знаков старого письма бамум (фазы развития A, B, C, D, E, F).
Знаки бамум фазы A
16800 𖠀 ngkue mfon
16801 𖠁 gbiee fon
16802 𖠂 pon mfon pipaemgbiee
16803 𖠃 pon mfon pipaemba
16804 𖠄 naa mfon
16805 𖠅 shuenshuet
16806 𖠆 tita mfon
16807 𖠇 nza mfon
16808 𖠈 shinda pa nji
16809 𖠉 pon pa nji pipaemgbiee
1680a 𖠊 pon pa nji pipaemba
1680b 𖠋 maembgbiee женщина
1680c 𖠌 tu maemba
1680d 𖠍 ngangu
1680e 𖠎 maemveux
1680f 𖠏 mansuae
16810 𖠐 mveuaengam
16811 𖠑 seunyam
16812 𖠒 ntoqpen
16813 𖠓 keukeutnda
16814 𖠔 nkindi
16815 𖠕 suu
16816 𖠖 ngkuenzeum
16817 𖠗 lapaq
16818 𖠘 let kut
16819 𖠙 ntap mfaa
1681a 𖠚 maekeup
1681b 𖠛 pashae
1681c 𖠜 gheuaerae
1681d 𖠝 pamshae
1681e 𖠞 mon nggeuaet
1681f 𖠟 nzun meut
16820 𖠠 u yuq nae
16821 𖠡 gheuaegheuae
16822 𖠢 ntap ntaa
16823 𖠣 sisa
16824 𖠤 mgbasa
16825 𖠥 meunjomndeuq
16826 𖠦 moompuq
16827 𖠧 kafa
16828 𖠨 pa leeraewa
16829 𖠩 nda leeraewa
1682a 𖠪 pet
1682b 𖠫 maemkpen
1682c 𖠬 nika
1682d 𖠭 pup
1682e 𖠮 tuaep
1682f 𖠯 luaep
16830 𖠰 sonjam
16831 𖠱 teuteuwen
16832 𖠲 maenyi
16833 𖠳 ket
16834 𖠴 буква бамум фазы-A ndaanggeuaet
16835 𖠵 kuoq лестница
16836 𖠶 moomeut
16837 𖠷 shum
16838 𖠸 lommae
16839 𖠹 firi
1683a 𖠺 rom
1683b 𖠻 kpoq
1683c 𖠼 soq
1683d 𖠽 map pieet
1683e 𖠾 shirae
1683f 𖠿 ntap
16840 𖡀 shoq nshut yum
16841 𖡁 nyit mongkeuaeq
16842 𖡂 paarae
16843 𖡃 nkaarae
16844 𖡄 unknown
16845 𖡅 nggen
16846 𖡆 maesi
16847 𖡇 njam
16848 𖡈 mbanyi
16849 𖡉 nyet
1684a 𖡊 teuaen
1684b 𖡋 sot
1684c 𖡌 paam
1684d 𖡍 nshiee
1684e 𖡎 maem
1684f 𖡏 nyi бог
16850 𖡐 kaq
16851 𖡑 nsha
16852 𖡒 vee птица?
16853 𖡓 lu
16854 𖡔 nen
16855 𖡕 naq
16856 𖡖 mbaq
Знаки бамум фазы B
16857 𖡗 nshuet
16858 𖡘 tu maemgbiee
16859 𖡙 siee канава
1685a 𖡚 set tu
1685b 𖡛 lom nteum
1685c 𖡜 mba maelee
1685d 𖡝 kieem
1685e 𖡞 yeurae
1685f 𖡟 mbaarae
16860 𖡠 kam
16861 𖡡 peeshi
16862 𖡢 yafu leeraewa
16863 𖡣 lam nshut nyam
16864 𖡤 ntiee sheuoq
16865 𖡥 ndu njaa
16866 𖡦 gheugheuaem
16867 𖡧 pit
16868 𖡨 tu nsiee
16869 𖡩 shet njaq
1686a 𖡪 sheuaeqtu
1686b 𖡫 mfon teuaeq
1686c 𖡬 mbit mbaaket
1686d 𖡭 nyi nteum
1686e 𖡮 keupuq
1686f 𖡯 gheughen
16870 𖡰 keuyeux
16871 𖡱 laanae
16872 𖡲 parum
• nsen в фазе C-E
16873 𖡳 veum
16874 𖡴 ngkindi mvop
16875 𖡵 nggeu mbu
16876 𖡶 wuaet
16877 𖡷 sakeuae
16878 𖡸 taam
16879 𖡹 meuq
1687a 𖡺 ngguoq
1687b 𖡻 ngguoq большой
1687c 𖡼 mfiyaq
1687d 𖡽 sue
1687e 𖡾 mbeuri
1687f 𖡿 montieen
16880 𖢀 nyaemae
16881 𖢁 pungaam
16882 𖢂 meut nggeet
16883 𖢃 feux
16884 𖢄 mbuoq
16885 𖢅 fee
16886 𖢆 keuaem
16887 𖢇 ma njeuaena
16888 𖢈 ma njuqa
16889 𖢉 let
1688a 𖢊 nggaam
1688b 𖢋 nsen
1688c 𖢌 ma
1688d 𖢍 kiq
1688e 𖢎 ngom
Знаки бамум фазы C
1688f 𖢏 ngkue maemba
16890 𖢐 nza
16891 𖢑 yum
16892 𖢒 wangkuoq
16893 𖢓 nggen
16894 𖢔 ndeuaeree
16895 𖢕 ngkaq
16896 𖢖 gharae
16897 𖢗 mbeekeet
16898 𖢘 gbayi
16899 𖢙 nyir mkparaq meun
1689a 𖢚 ntu mbit
1689b 𖢛 mbeum
1689c 𖢜 pirieen
1689d 𖢝 ndombu
1689e 𖢞 mbaa cabbage-tree
1689f 𖢟 keusheuaep
168a0 𖢠 ghap
168a1 𖢡 keukaq
168a2 𖢢 yu muomae
168a3 𖢣 nzeum
168a4 𖢤 mbue
168a5 𖢥 nseuaen
168a6 𖢦 mbit
168a7 𖢧 yeuq
168a8 𖢨 kparaq старый
168a9 𖢩 kaa формант прошедшего времени
168aa 𖢪 seux
168ab 𖢫 ndida
168ac 𖢬 taashae
168ad 𖢭 njueq
168ae 𖢮 tita yue
168af 𖢯 suaet
168b0 𖢰 ngguaen nyam
168b1 𖢱 veux
168b2 𖢲 nansanaq
168b3 𖢳 ma keuaeri
168b4 𖢴 ntaa
168b5 𖢵 ngguon
168b6 𖢶 lap
168b7 𖢷 mbirieen
168b8 𖢸 mgbasaq
168b9 𖢹 nteungba
168ba 𖢺 teuteux
168bb 𖢻 nggum
168bc 𖢼 fue
168bd 𖢽 ndeut
168be 𖢾 nsa
168bf 𖢿 nshaq
168c0 𖣀 bung
168c1 𖣁 veuaepen
168c2 𖣂 mberae
168c3 𖣃 ru рвы
168c4 𖣄 njaem
168c5 𖣅 lam
168c6 𖣆 tituaep
168c7 𖣇 nsuot ngom
168c8 𖣈 njeeee
168c9 𖣉 ket
168ca 𖣊 nggu
168cb 𖣋 maesi птица
168cc 𖣌 mbuaem
168cd 𖣍 lu
168ce 𖣎 kut
168cf 𖣏 njam
168d0 𖣐 ngom
168d1 𖣑 wup
168d2 𖣒 nggueet
168d3 𖣓 nsom
168d4 𖣔 nten
168d5 𖣕 kuop nkaarae
168d6 𖣖 nsun
168d7 𖣗 ndam
• pen в фазе D
168d8 𖣘 ma nsiee
168d9 𖣙 yaa
168da 𖣚 ndap дом
168db 𖣛 shueq
168dc 𖣜 setfon
168dd 𖣝 mbi
168de 𖣞 maemba
168df 𖣟 mbanyi
168e0 𖣠 keuseux
168e1 𖣡 mbeux
168e2 𖣢 keum
168e3 𖣣 mbaa picket
168e4 𖣤 yuwoq
168e5 𖣥 njeux
168e6 𖣦 miee
168e7 𖣧 muae
168e8 𖣨 shiq
168e9 𖣩 ken law
168ea 𖣪 ken fatigue
168eb 𖣫 ngaq
168ec 𖣬 naq
168ed 𖣭 liq
168ee 𖣮 pin
168ef 𖣯 pen
168f0 𖣰 tet
Знаки бамум фазы D
168f1 𖣱 mbuo
168f2 𖣲 wap
168f3 𖣳 nji
168f4 𖣴 mfon царь
168f5 𖣵 njiee
168f6 𖣶 liee
168f7 𖣷 njeut
168f8 𖣸 nshee
168f9 𖣹 nggaamae
168fa 𖣺 nyam лошадь
168fb 𖣻 wuaen идти
• ti в фазе E-F
168fc 𖣼 ngkun
168fd 𖣽 shee
168fe 𖣾 ngkap богатство
168ff 𖣿 keuaetmeun
16900 𖤀 teut ухо
16901 𖤁 sheuae
16902 𖤂 njap
16903 𖤃 sue
16904 𖤄 ket
16905 𖤅 yaemmae
16906 𖤆 kuom
16907 𖤇 sap
16908 𖤈 mfeut
16909 𖤉 ndeux
1690a 𖤊 maleeri
1690b 𖤋 meut
1690c 𖤌 seuaeq
1690d 𖤍 yen
1690e 𖤎 njeuaem
1690f 𖤏 keuot mbuae
16910 𖤐 ngkeuri
16911 𖤑 tu голова
16912 𖤒 ghaa
16913 𖤓 ngkyee
16914 𖤔 feufeuaet
16915 𖤕 ndee
16916 𖤖 mgbofum
16917 𖤗 leuaep
16918 𖤘 ndon
16919 𖤙 moni
1691a 𖤚 mgbeun
1691b 𖤛 puut
1691c 𖤜 mgbiee
1691d 𖤝 mfo
1691e 𖤞 lum
1691f 𖤟 nsieep
16920 𖤠 mbaa
16921 𖤡 kwaet
16922 𖤢 nyet
16923 𖤣 teuaen
16924 𖤤 sot
16925 𖤥 yuwoq
16926 𖤦 keum
16927 𖤧 raem
16928 𖤨 teeee
16929 𖤩 ngkeuaeq маленький
• faamae ‘8’ в фазе F
1692a 𖤪 mfeuae
1692b 𖤫 nsieet
1692c 𖤬 keup
1692d 𖤭 pip
1692e 𖤮 peutae
1692f 𖤯 nyue волосы
16930 𖤰 let
• lee в фазе E-F
16931 𖤱 nggaam
• mu в фазе E-F
16932 𖤲 mfiee
16933 𖤳 nggwaen
16934 𖤴 yuom
16935 𖤵 pap
16936 𖤶 yuop
16937 𖤷 ndam
16938 𖤸 nteum
16939 𖤹 suae
1693a 𖤺 kun
1693b 𖤻 nggeux
1693c 𖤼 ngkiee
1693d 𖤽 tuot
1693e 𖤾 meun мужчина
1693f 𖤿 kuq
16940 𖥀 nsum дом
16941 𖥁 teun
16942 𖥂 maenjet
16943 𖥃 nggap антилопа, =неделя
16944 𖥄 leum
16945 𖥅 ngguom
16946 𖥆 nshut
16947 𖥇 njueq
16948 𖥈 gheuae
16949 𖥉 ku молодой
1694a 𖥊 ren old
1694b 𖥋 tae
1694c 𖥌 toq
1694d 𖥍 nyi бог
1694e 𖥎 rii
1694f 𖥏 leeee
16950 𖥐 meeee
• meq в фазе E
16951 𖥑 m
16952 𖥒 suu
16953 𖥓 mu
16954 𖥔 shii
16955 𖥕 sheux
16956 𖥖 kyee вода?
16957 𖥗 nu
16958 𖥘 shu
16959 𖥙 ntee
1695a 𖥚 pee дуршлаг
1695b 𖥛 ni ему
1695c 𖥜 shoq
1695d 𖥝 puq
1695e 𖥞 mvop
1695f 𖥟 loq
16960 𖥠 ren иной
16961 𖥡 ti
16962 𖥢 ntuu ‘6’
16963 𖥣 mbaa ‘7’
• использовался после 16985 𖦅 для samba ‘7’ в фазе A-D
16964 𖥤 saq
16965 𖥥 faa
• использовался перед 169b8 𖦸 для faamae ‘8’ в фазе A-D
Знаки бамум фазы E
16966 𖥦 ndap нитка
• i в фазе F
16967 𖥧 toon
16968 𖥨 mbeum ракушка каури
16969 𖥩 lap
• men в фазе F
1696a 𖥪 vom
1696b 𖥫 loon
1696c 𖥬 paa
1696d 𖥭 som
1696e 𖥮 raq
• nga в фазе F
1696f 𖥯 nshuop единицы
• pa в фазе F
16970 𖥰 ndun
• pue в фазе F
16971 𖥱 puae
• fae в фазе F
16972 𖥲 tam грязь?
16973 𖥳 ngka я
16974 𖥴 kpeux
16975 𖥵 wuo камень
16976 𖥶see
16977 𖥷 nggeuaet
16978 𖥸 paam
16979 𖥹 too
1697a 𖥺 kuop пальмовая роща
1697b 𖥻 lom
1697c 𖥼 nshiee
1697d 𖥽 ngop
1697e 𖥾 maem
1697f 𖥿 ngkeux
16980 𖦀 ngoq
16981 𖦁 nshue ‘1000’
16982 𖦂 rimgba
16983 𖦃 njeux
16984 𖦄 peem
16985 𖦅 saa
• использовался перед 16963 𖥣 для samba ‘7’ в фазе ad
16986 𖦆 nggurae
16987 𖦇 mgba
16988 𖦈 gheux
16989 𖦉 ngkeuaem бритва?
1698a 𖦊 njaemli полифункциональный детерминатив
1698b 𖦋 map
1698c 𖦌 loot
1698d 𖦍 nggeeee
1698e 𖦎 ndiq
1698f 𖦏 taen nteum
16990 𖦐 set
16991 𖦑 pum
• o в фазе F
16992 𖦒 ndaa мягкость
16993 𖦓 ngguaeshae nyam
• fee в фазе F
16994 𖦔 yiee
16995 𖦕 gheun
16996 𖦖 tuae уходить
16997 𖦗 yeuae
16998 𖦘 po
16999 𖦙 tumae
1699a 𖦚 keuae
1699b 𖦛 suaen
1699c 𖦜 teuaeq
1699d 𖦝 veuae
1699e 𖦞 weux
1699f 𖦟 laam
169a0 𖦠 pu
• also puq в фазе E
169a1 𖦡 taaq
169a2 𖦢 ghaamae
169a3 𖦣 ngeureut
169a4 𖦤 sheuaeq
169a5 𖦥 mgben
169a6 𖦦 mbee
169a7 𖦧 nzaq
169a8 𖦨 nkom
• ten в фазе F
169a9 𖦩 gbet
169aa 𖦪 tum
169ab 𖦫 kuet
169ac 𖦬 yap
169ad 𖦭 nyi колун
169ae 𖦮 yit
169af 𖦯 mfeuq новый?
169b0 𖦰 ndiaq
169b1 𖦱 pieeq
169b2 𖦲 yueq
169b3 𖦳 leuaem
169b4 𖦴 fue
169b5 𖦵 gbeux
169b6 𖦶 ngkup
169b7 𖦷 ket
169b8 𖦸 mae детерминатив класса женщин
• использовался после 16965 𖥥 для faamae ‘8’ в фазе A-D
169b9 𖦹 ngkaami
169ba 𖦺 ghet делать
169bb 𖦻 fa дать
169bc 𖦼 ntum
169bd 𖦽 peut
169be 𖦾 yeum
169bf 𖦿 nggeuae зло
169c0 𖧀 nyi между
169c1 𖧁 nzuq
169c2 𖧂 poon
169c3 𖧃 miee
169c4 𖧄 fuet
169c5 𖧅 nae c
169c6 𖧆 muae
169c7 𖧇 gheuae
169c8 𖧈 fu i
169c9 𖧉 mvi
169ca 𖧊 puaq есть
169cb 𖧋 ngkum
169cc 𖧌 kut
169cd 𖧍 piet
169ce 𖧎 ntap
169cf 𖧏 yeuaet
169d0 𖧐 nggup
169d1 𖧑 pa люди
169d2 𖧒 fu звонить
169d3 𖧓 fom
169d4 𖧔 njee
169d5 𖧕 a
169d6 𖧖 toq
169d7 𖧗 o
169d8 𖧘 i
169d9 𖧙 laq
169da 𖧚 pa множественный
169db 𖧛 taa
169dc 𖧜 taq
169dd 𖧝 ndaa мой дом
169de 𖧞 shiq
169df 𖧟 yeux поедать, =день (ngu)
169e0 𖧠 nguae
169e1 𖧡 yuaen
• pi в фазе F
169e2 𖧢 yoq плавание
169e3 𖧣 yoq покрытие
169e4 𖧤 yuq
169e5 𖧥 yun покупать
169e6 𖧦 keux
169e7 𖧧 peux
169e8 𖧨 njee эпоха
169e9 𖧩 pue
169ea 𖧪 wue
169eb 𖧫 fee
169ec 𖧬 vee
169ed 𖧭 lu
169ee 𖧮 mi лицо
169ef 𖧯 reux
169f0 𖧰 rae
169f1 𖧱 nguaet
169f2 𖧲 nga
169f3 𖧳 sho
169f4 𖧴 shoq
169f5 𖧵 fu средство
169f6 𖧶 na
169f7 𖧷 pi
169f8 𖧸 loq
169f9 𖧹 ko
• использовался перед 16a02 𖨂 для koghom ‘10’ в фазе A-D
• использовался перед 16a38 𖨸 для kovue ‘9’ в фазе A-D
169fa 𖧺 men
169fb 𖧻 ma
169fc 𖧼 maq
169fd 𖧽 teu
169fe 𖧾 ki
• koghom в фазе F
169ff 𖧿 mon ребенок
16a00 𖨀 ten ‘5’
16a01 𖨁 faq
16a02 𖨂 ghom
• использовался после 169f9 𖧹 для koghom ‘10’ в фазе A-D
Знаки бамум фазы F
16a03 𖨃 ka
16a04 𖨄 u
16a05 𖨅 ku
16a06 𖨆 ee
16a07 𖨇 ree
16a08 𖨈 tae
16a09 𖨉 nyi
16a0a 𖨊 la
16a0b 𖨋 rii
16a0c 𖨌 riee говорить
16a0d 𖨍 meeee
16a0e 𖨎 taa
16a0f 𖨏 ndaa
16a10 𖨐 njaem
16a11 𖨑 m
16a12 𖨒 suu
16a13 𖨓 shii
16a14 𖨔 si
16a15 𖨕 seux
16a16 𖨖 kyee
16a17 𖨗 ket
16a18 𖨘 nuae
16a19 𖨙 nu
16a1a 𖨚 njuae
16a1b 𖨛 yoq
16a1c 𖨜 shu
16a1d 𖨝 ya
16a1e 𖨞 nsha
16a1f 𖨟 peux
16a20 𖨠 ntee
16a21 𖨡 wue
16a22 𖨢 pee
16a23 𖨣 ru
16a24 𖨤 ni
16a25 𖨥 reux
16a26 𖨦 ken
16a27 𖨧 ngkwaen
16a28 𖨨 ngga вещь
16a29 𖨩 sho
16a2a 𖨪 puae
16a2b 𖨫 fom
16a2c 𖨬 wa
16a2d 𖨭 li глаза
16a2e 𖨮 loq
16a2f 𖨯 ko
16a30 𖨰 mben
16a31 𖨱 ren
16a32 𖨲 ma
16a33 𖨳 mo ‘1’
16a34 𖨴 mbaa ‘2’
16a35 𖨵 tet ‘3’
16a36 𖨶 kpa ‘4’
16a37 𖨷 samba ‘7’
16a38 𖨸 vueq ‘8’
• использовался после 169f9 𖧹 для kovue ‘9’ в фазе A-D
Образец библейского текста, записанного латиницей на языке бамум:
Pe-nùn ndon Nyinyi nâ mi: Tita yü nkutù pût, pe ngét pùen nkùepshe li shu. Ghét nga-fon tu tue. Ghét nga yùe u nkû na, a pe ngét tù njù mansie yié a ngét nkutù pur a. Fa payù menshü'nshü' ne pünshua'-shî. Pe ndâne ghérapü shü yié pü ndâne yi pùen pùe pe ngét ne pü a mbü nka-pü na. Ma tâ wü pü méé tù li' yùe pe-fa nga-mbükét fâne wü nùrùr a. Pe ngume wü wume me mbue nga-mbükét.
Текст на языке бамум, записанный старым пиктографическим письмом:
●Лит.:
Дирингер Д. Алфавит. М. 2003; Фридрих И. История письма. М., 2001; Dugast, J. & M. D. W. Jeffreys, L’écriture des bamum: sa naissance, son evolution, sa valeur phonétique, son utilisation. Mémoires de l’Institut Français d’Afrique Noire, Centre du Cameroun, 1950; Nchare, Oumarou. [s.d.]. The Writing of King Njoya: genesis, evolution, use. Foumban: Palais des Rois Bamoun, Maison de la Culture; Schmitt, A., Die Bamum-Schrift. Band I: Text. Wiesbaden, 1963.Ссылки:
www.bamumscript.org
http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n3522.pdf (новая версия)
http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n3472.pdf (старая версия)
http://www.omniglot.com/writing/bamum.htm
http://www.asbaf.com/ecriture.htm