Все алфавиты | На главную | Язык Арахау | Проза и стихи | Грамматология и графология | Прогнозы и гадание | Фото и графика | Новости сайта

Индейские письмена

Гадание на бобах красной фасоли

 

ИНДЕЙСКИЕ ПИСЬМЕНА. Перед испанским завоеванием на американском континенте сложился конгломерат Рисунок на керамике (культура мочика)ярких и самобытных цивилизаций. Однако, в отличие от народов Азии, индейцы не знали гончарного круга, колеса и железа.

Большинство исследователей объединяет индейские языки в америндскую семью (кроме языков на-дене, куда входят атапаскские языки, гипотетически соотносимые с китайско-тибетской семьей языков).

Существовали два основных очага американской цивилизации: Анды (культуры Тиауанако, Мочика, Наска, царство Чимор и империя инков) и Мезоамарика (культура ольмеков, города-государства майя, империя ацтеков). К андийскому очагу, вероятно, примыкала цивилизация чибча-муисков (конфедерации Баката и Согамосо) и чибча-тайрона (наследники их культуры − аруаки), арауканов mapuče, а к мезоамериканскому – цивилизация 13-15 вв. анасаци (anasazi) в месте нынешнего расселения индейцев пуэбло (зуни ašiwi, хопи mokwi, керес, тано и др.). Цивилизация Анд по некоторым параметрам выглядит более развитой при сравнении с Мезоамарикой: здесь приходится, выражаясь фигурально, сопоставить бронзовый век с каменным. Самая совершенная письменность Древней Америки была у майя. К 1 в. они заимствовали ее у ольмеков и развили, как считают многие ученые, до частично слогового характера. Письменность ацтекской империи (14-16 вв.) – идеографическая, отчасти ребусная. Ацтеки заимствовали ее у майя в наиболее примитивном, деградированном виде.

Вопрос о существовании письма в империи инков Тауантинсуйю (15-16 вв.) далек от своего решения. Предположительно у индейцев кечуа (основного населения империи) существовала идеографическая письменность (килька, килка, или келька; кечуа qillqa - буква, книга, бумага, рисунок) еще в доинкскую эпоху. Известны также токапу (tukapu - роскошные одежды либо полотна) - загадочные геометрические узоры на кечуанских тканях (как правило, на праздничных рубашках унку правителей инков и на ритуальных кубках керос) и узелковое письмо кипу.

Весьма интересны специфические феномены кечуа: секе и юпана. Секе (кечуа siq'i, буквально «линии») - своеобразные векторы, исходившие из храма Кориканча в Куско во все стороны Империи инков (в современном значении siq'i llumpa - «письменность»). Юпана (yupana «счетное устройство», калькулятор) - числовые таблицы или доски в виде древнегреческих счет, абаков. Есть предположения, что вычисления велись по основанию 40, а не так, как в привычной нам десятичной системе. Имя Юпанки («счетовод») носили Великие инки.

На северном побережье Перу существовала цивилизация мочика (позже царство Чимор, или Чиму со столицей Чан-Чан). Это было самое развитое образование индейцев во всей Южной Америке, превосходившее по своему уровню культуры даже инков. Именно здесь были найдены следы протописьменности: т.н. знаки на разноцветных фасолинах. Обнаружил и описал это явление Ларко Ойле, который насчитал до 300 комбинаций 90 вариантов фона с 26 мелкими графическими элементами. Считается, что «знаки на фасолинах» являются предметным письмом, которое, как и кипу, служило статистическим целям: фиксировало числовые комплексы определенных предметов.

Индейцы мочика наносили узоры на фасолинах, т.н. пальерография (от исп. pallares фасоль). Неизвестно являются эти знаки аналогом азильских галек и австралийских чуринг, неких мантических (сравните русский фразеологизм «гадание на бобах» и древнегреческие представления о бобах, как о «головах предков») или счетно-мнемонических систем типа узелкового кипу. На мочикской керамике сохранились изображения бегущих антропоморфных фасолин. Ларко Ойле утверждал, что нечто похожее было в культуре майя архаичного периода. На языке майя «письмо» звучит tzib/dzib, где tz- «гравировать» и ib «фасоль», есть изображение человека-птицы, наносящего знаки на фасолины.

Если в Чимор говорили на языке кингнам, то на языке мочика (mučik) − в царстве Сикан. В 17-18 вв. эти языки вымерли. Есть гипотеза о родстве языков мочика и майя.

В перуанской пустыне Наска П. Козаком были обнаружены и описаны геоглифы – гигантские знаки, высеченные на каменистой поверхности, которые можно увидеть только с высоты птичьего полета. Этим фигуркам птиц, обезьян, ящериц и пауков ок. 1000 лет. Козак предположил, что это астрономический календарь, самая большая астрономическая визирная система.

 

На флаге современных ирокезов схематически изображен вампум

Самыми развитыми индейскими народами Северной Америки до прихода туда европейцев были ирокезы, а также алгонкины и атапаски. У них получило развитие ораторское искусство, создавались значительные эпические произведения (ирокезы, делавары, навахо, пуэбло), записанные пиктографическим письмом. Наметилась тенденция к созданию протогосударств: конфедерации, лиги племен. По мнению И. Гельба, индейские письменные системы достигли ступени систематизации и унификации, абсолютно неизвестной африканским (афро-негритянские письменности имеют узкоплеменной или даже сугубо личностный характер). Религиозно-философские учения индейцев Северной Америки отличались сравнительной сложностью: цветовая символика, магия чисел, понятие о ваконде – «великой тайне». Поэтическая обработка мифов Северной Америки представлена в творчестве Дж. Ф. Купера и Лонгфелло («Песнь о Гайавате»).

Европейское завоевание Северной Америки вызвало упадок индейской культуры и привело к возникновению эклектических религиозных систем, сочетающих христианство и шаманизм. Одни из них («Пляска духов», «Религия снов») оказались недолговечными, другие (пейотизм, «Религия Прекрасного озера» у ирокезов) приобрели статус самостоятельных религий.

Среди индейцев Северной Америки (ирокезы, гуроны) было распространено предметное письмо вампум (Wampumpeag по-алгонкински «нити с нанизанными на них раковинами»). Из нанизанных на шнуры разноцветных раковин, по принципу мозаики, складывались символические рисунки и абстрактные геометрические орнаменты, также имеющие свое толкование. Например, красный топор на черном фоне – объявление войны; скрещенные темные руки на белом фоне – мирный договор и т.д. Как видно, цвет тоже нес важную смысловую нагрузку: красный – война, черный – угроза, враждебность, белый – мир, счастье, благополучие. С определенным цветом соотносится также какая-либо часть света. Переплетение шнуров вампум образовывали полосу, которую обычно носили как пояс. Вампум применялся для передачи сообщений, иногда – как украшение или в качестве денег.

В мифологии ирокезов вампум – чудесный талисман, найденный легендарным пророком, вождем Лиги ирокезских племен Гайаватой (Хайонаватой) во время лесных скитаний. (Есть мнение, что Гайавата – реальное историческое лицо, жившее в 14-6 вв.). С помощью вампум, в которое была заключена животворная магическая сила оренда был побежден людоед и колдун Атотархо. У индейцев Северной Америки была особенно развита символическая живопись, связанная с обрядовостью: у индейцев хопи настенные фрески ритуальных святилищ к и в а, у навахо разноцветные многофигурные «песчаные рисунки», у племен прерий – гербы-талисманы на щитах, геометрические изображения на бизоньих шкурах, составление пиктографических календарных летописей (сиу, кайова).

Ниже показаны т.н. «хроники дакота» племени языковой группы сиу, обитающего в Северной и Южной Дакоте, Небраске, Монтане, Миннесоте и в канадской провинции Альберта. Дакота называют свой язык nadoua.

1. Индейцы группы алгонкинов оджибва (оджибуэй, очипве, чиппева, самоназвание Anišinaabe), проживавшие между оз. Верхнее и р. Ред-Ривер, свое письмо называли kekinowi. Им записывались мифы о верховном боге-шамане Киччи-Манито, Нанабуже и людоеде Виндиго. В Канаде они проживают а провинциях Манитоба и Онтарио, в США − в штатах Миннесота, Мичиган, Висконсин, Монтана, Сев. Дакота. Племенные советы объединены в Совет Великих озер.

2. Национальный эпос делаваров «Валам Олум» (Красная Зарубка) был записан пиктограммами на бересте легендарным Лекхибиту (Пишущим). Впервые опубликован в 1836.

Делавары (языковая группа алгонкинов) проживали в пределах штата Мэн (изначально по р. Делавэр). Социальная структура делаваров отличалась тем что находилась в стадии формирования рабовладельческих отношений, тогда как большинство племен Северной Америки находились в стадии военной демократии.

У алгонкинов создателем пиктографического письма, эпоса «Валам Олум», мироздания и искусства считается бог Манабозо (Мичабо, Нана-буш, Глускэп), называемый также Великий Заяц. Он родился от женщины и западного ветра, сразился со своим отцом, победил великого кита, спас людей от потопа, подарил им огонь, похищенный у солнца. Он победил злых духов мичибичи, за что был посвящен в тайные знахарские заклинания. Манабозо основал шаманское общество Миндевин. Совершив все подвиги, он уединился на далеком острове, на Востоке, где жила его бабка Нокомис.

Под воздействием латинского письма и христианских миссионеров у индейцев (в основном алгонкинов и ирокезов) появляются оригинальные слоговые системы письма. В 19 в. индейцем Секвойей было создано слоговое письмо чероки (Aniyəwiya). Позже письмо чероки пытались применить среди криков (севернее штата Флорида) и чикасавов (штат Оклахома). Индеец-чероки Вильям Юбэнкс разработал письменность, состоящую из 15 основных знаков, которые в свою очередь складывались из трех элементов: линии, дуги и точки.

Миссионером Дж. Эвансом было создано письмо на основе простых геометрических знаков для алгонкинского языка кри (Neehiyaweewin). «Знаки кри» оказали огромное влияние на силлабические системы аборигенов Северной Америки: в частности на письменность атапасков (чипевья – юг оз. Большое невольничье; слейв) и эскимосов Баффиновой Земли. Модификациями этих систем в Канаде до сих пор пользуются индейцы оджибве (Anišinaabe), блэкфут (Siksika, Pikanii), карриер (Deqwahkhe), слэйв, наскапи.

3. На основе пиктограмм микмаков (восточная группа алгонкинских языков) в 1866 немецкий миссионер К. Каудер опубликовал Катехизис (5701 знак). Значительное число пиктограмм Каудер придумал сам, поэтому Катехизис так и не был понят индейцами.

В доколониальный период микмаки селились по заливу Св. Лаврентия на на полуострове Шотландия, а позднее − на о. Ньюфаундленд. В сер. 19 в. они объединились с родственными племенами в конфедерацию Вабанаки, которая делилась на 7 районов. Главным считался Онамаг (о. Кейп-Бретон), где была резиденция верховного вождя.

4. Индейцы куна (telmaltola люди моря) живут в основном на архипелаге Мулатос и в прибрежных районах Панамы. Куна – один из крупных и самых замкнутых этносов Америки. В 1925 куны провозгласили независимую республику Туле (tule деревня, люди). У них был свой флаг – оранжевый с красными краями и голубой свастикой в центре. В 1938 правительство Панамы определило границы «разумной автономии» кунов, а в 1953 официально признало автономию кунов.

Флаг куна.

 

Пиктографическое письмо панамских индейцев куна (чибчанские языки) считается некоторыми исследователями связующим звеном между письменными системами Центральной и Южной Америки. Предание гласит, что кунов научил письму легендарный Иберкун (Ибеоргун), живший примерно в 12 в. Божественное проведение послало на землю Иберкуна и его сестру Олокикадириай, чтобы они научили людей делать «молы» (женские платки красного цвета с оранжевым геометрическим узором). Дело Олокикадириай продолжила прорицательница-неле Накекириай. Она побывала в жилище злых духов Калу-Тукпис – крепости, охраняемой двумя ягуарами и двумя роями светлячков. Там она увидела геометрические линии и фигуры, характерные для узоров на молах. Специфическое воздействие на кунов оказала группа гугенотов, поселившаяся среди них в 1690. К сер. 19 в. большая часть кунов переселилась на острова.

Письменности кечумара:

1. Килка, или келька. Предполагается, что письменности похожего пиктографического характера на территории Древнего Перу существовали еще в доинкскую эпоху. Особенностью килки является т.н. зеркальный бустрофедон (т.е. знаки второй строки писались не только в обратном направлении, но и «вверх ногами»). Зеркальный бустрофедон свойственен также загадочной письменности о. Пасхи.

2. Письменность похожего типа была обнаружена в г. Сикасика близ Паукартамбо. Вероятно она возникла под испанским влиянием т.к. отражает догматы христианства.

Индейская культура, в отличие от азиатской (или даже африканской), оказалась слишком хрупкой и неустойчивой перед лицом европейской экспансии. Несмотря на длительное господство в странах Азии, европейцы так и не смогли пустить там прочных корней. Лишь для индейцев встреча с конкистадорами имела столь трагические последствия. Однако, отдельные небольшие этносы, вроде чилийских арауканов, или мапуче (провинция Каутин), эквадорских хиваро и панамских кунов, успешно отстаивали независимость на протяжении всей колониальной истории. Настойчиво противостоят ассимиляции индейцы пуэбло, обитающие по берегам р. Рио-Гранде. Они до сих пор живут в 18 средневековых поселениях-"сотах", сложенных из песчаника или сырцового кирпича. Попытки христианизации были безуспешными (в 1700 вырезано верное католичеству с. Аватоми). После восстания в 1680 испанцы утратили контроль над территорией пуэбло. Изоляция сохранялась до 19 в., здесь и поныне сильно традиционалистское течение.

Немногие индейцы сумели воспользоваться плодами европейской цивилизации, не разрушив основ своей культуры. Это гоахиро (аравакские языки), проживающие близ озера Маракайбо и гуарани (Avañe'ẽ; семья тупи-гуарани). Гуарани – второй официальный язык Парагвая, где на нем печатается литература, издаются газеты (в Венесуэле эммигрантами-гуарани издается газета Ko'eyú «Восход»).

Wiphala, эмблема Qulla Suyu - с 2009 почти официальный флаг Боливии.

 

Языки народов, создавших основные древнеамериканские цивилизации (майя, ацтекский, кечуа, чибча) по-прежнему функционируют, порой даже успешно развиваясь. Для многих индейских языков еще в колониальные времена создаются алфавиты на латинской основе (кечуа, гуарани, майя, ацтекский, тупи – с 16 в., аймара, чибча – с 17 в.). В 20 в. свои литературные формы имеют языки кечуа, аймара, навахо (это самый крупный язык индейцев Северной Америки, в 1943-57 на нем издавалась газета, с 1974  выходит лингвистический журнал Diné bizaad náníl'iih «Обозрение языка навахо») и некоторые другие.

Из всех индейских языков кечуа (Qhichwa Simi, Runa Simi букв. "человеческий язык") занимает уникальное положение в современной Америке. В некотором роде, кечуа больше напоминает какой-нибудь народ Азии, чем других индейцев. На кечуа говорит почти половина всех индейцев. В Перу (с 1975), Боливии (с 1977 наряду с аймара) и Эквадоре (с 2008, наряду с языком шуар) он признан вторым государственным языком. В Аргентине, Колумбии и Чили проживают носители языка кечуа. В Перу с 1976 на языке кечуа издается журнал Kausachum «Да здравствует».

 

ПРИМЕРЫ:

Текст на современном языке кечуа:
Tukuy kay pachaman paqarimujkuna libres nasekuntu tukuypunitaj kikin obligacionesniycjllataj, jinakamalla honorniyojtaj atiyniyojtaj, chantaqa razonwantaj concienciawantaj dotasqa kasqankurayku, kawsaqe masipura jina, tukuy uj munakuyllapi kawsakunanku tian.

Текст на современном языке аймара:
Taqpach jaqejh khuskat uñjatatäpjhewa munañapansa, lurañapansa, amuyasiñapansa, ukatwa jilani sullkanípjhaspas ukham uñjasipjhañapawa.

Текст на языке гуарани:
Mayma yvypóra ou ko yvy ári iñapyty'yre ha eteîcha tecoruvicharendá ha acatúape jeguerekópe; ha ikatu rupi oikuaa añetéva ha añete'yva, iporâva ha ivaíva, tekotevê pehenguéicha oiko oñondivekuéra.

Текст на языке навахо:
Bilaʼashdaʼii tʼáá ałtsoh yiníkʼehgo bidizhchįh dóó aheełtʼeego ílį́į́go bee baahóchįʼ. Eíí háníʼ dóó hánítshakees hwiihdaasyaʼ eíí binahjį́ʼ ahidiníłnáhgo álíleekʼehgo kʼé bee ahił niidlį́.

Текст на языке мапуче:
Kom pu mogence kisuzuam mülekey, kom cegeygün, logkogeygün ka piwkegeygün, nieygün kimün fey mew müley tañi yamniewael ka epuñpüle kejuwael egün.

Перевод:
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать друг с другом в духе братства. (Из «Декларации прав человека»).

 

Существует немало индейских слов, плохо поддающимся переводу на европейские языки. Вот наиболее характерные примеры.

Xibipíío – в пираханскимй языке на северо-западе Бразилии означает «появляться и/или исчезать, пересекать границу восприятия, переставать существовать и/или зарождаться». Одно и то же слово относится и к гаснущей свече, и к каноэ, скрывшемуся за поворотом реки, и к самолету, показавшемуся над деревьями, и к голосам, доносящимся из радиоприемника.

Mistimanchachi – в языке южный кечуа «легкий дождик», буквально «нагоняющий страх на метисов (чужаков)». Чистокровные индейцы в такую погоду продолжают работать в поле, как ни в чем не бывало.

Yuputka – в языке улва на: Карибском побережье Никарагуа это – мурашки, вызываемые ночными походами по джунглям.

Potlatch – в жаргоне чинуков (тихоокеанское побережье Канады и США) – праздник с ритуальным обменом дарами и показательным уничтожением материальных ценностей. Такие праздники служили основным видом экономического обмена между разными кланами и племенами, а также способом поддерживать символическую иерархию кланов: большей властью обладает вождь, уничтоживший и подаривший больше имущества, чем другие.

Lekil kuxlejal – в майяском языке цельталь (мексиканское нагорье штата Чьяпас) – жизнь, прожитая с достоинством, уравновешенная жизнь.

Koyaanisqatsi – в языке хопи (северо-восток штата Аризона в США) «жизнь, выведенная из равновесия».

Сuitlacochin (буквально «спит среди нечистот») – в ацтекском языке (науа) в Центральной Мексике это – разновидность головневого гриба, нападающего на посевы маиса в сезон дождей. С давних времен пораженная грибком кукуруза считается особым деликатесом – «мексиканским трюфелем».

Mamihlapinatapai – в огнеземельском языке ягана (Чили) этим словом описывается состояние двух участников общения, которые внезапно замолчали, не понимая, как быть дальше. Есть и другое толкование – «молча обмениваться взглядами, ожидая, что собеседник предложит что-то, что желанно обоим, но никто не хочет предлагать это первым». В Книге рекордов Гиннеса это самое емкое и сложное в переводе слово в мире.

Dona – в языке ягана означает вынимать из чужих волос вшей и давить их зубами.

Ondinnonk – в гуронском языке  (район Великих озер США и Канады) обозначает тайные устремления души, проявляющиеся во снах.

 

 

Фигура молы индейцев куна

 

 

 

 


●Лит.:
Дирингер; Фридрих; Лоукотка; Индейские языки // Лингвистический энциклопедический словарь; Литература индейцев // Краткая литературная энциклопедия; Индейцев Северной Америки мифология // Мифы народов мира. Энциклопедия в 2 т., Т.1, М., 1994; Народы Америки, т. 1-2, М., 1959; Исторические судьбы американских индейцев, М., 1985; Березкин Ю.Е., Инки. Исторический опыт империи, Л., 1991; его же, Мочика, Л., 1983; Башилов В.А., Древние цивилизации Перу и Боливии, М., 1972; Созина С.А., Муиски – еще одна цивилизация древней Америки, М., 1969; Асланянц А., Непереводимые слова индейцев // .

Ссылки:
Kekinowin (знаки кекиновин)
А.Скромницкий. Спорные вопросы относительно кипу Инков в 16-17 веках.
 

 Рейтинг@Mail.ru

 

 

Hosted by uCoz