Все алфавиты | На главную | Язык Арахау | Проза и стихи | Грамматология и графология | Прогнозы и гадание | Фото и графика | Новости сайта
Древнепермское письмо
Битва с «прокудливой березой»
ДРЕВНЕПЕРМСКОЕ ПИСЬМО (пермская грамота, стефановы письмена, древнекоми азбука, анбур, абур) – создана церковным миссионером и писателем Стефаном Пермским (в миру Степан Храп, ок. 1345 – ок. 1396). Сподвижник Сергия Радонежского о. Стефан был первым епископом новой Пермской епархии. Здесь, в бассейне реки Вымь и притока Вычегды в 1383 о. Стефан создает письменность для коми-зырян, чей язык относится к финно-пермской семье (на древнем прапермском языке слово *komә означало «мужчина, человек»). После присоединения земель Великого Новгорода к Москве, в 1478 Малая (Старая Вычегодская) Пермь вошла в Русское государство. Великая Пермь (ныне Коми-Пермяцкий автономный округ Пермского края) присоединилась к России раньше – в 1472.
По примеру азбуки коми оригинальная письменность для марийского языка была создана епископом Казанским Гурием (ок. 1500-63) в 1553-м (тексты не сохранились).
Система новоизобретенной письменности, полностью соответствовала кириллической традиции (если не считать специфического обозначения мягкости согласных: ш – , шь – ). Хотя принято считать, что для составления зырянской азбуки Стефан воспользовался денежными значками зырян, которые они вырезывали на тонких четырехугольных палочках (пасы). Пасы до сих пор используются в геральдике коми. Подобно кириллице древнепермская письменность имела такие почерковые разновидности как устав, скоропись и вязь (буквы анбура имели и числовые значения, аналогичные кириллическим: 1 – а; 2 – б; 3 – г и т.д.). Однако, за весь период своего существования это письмо так и не выработало единую стандартную форму букв. Словом анбур по-прежнему коми называют азбуку.
1 – изначальная форма древнепермских букв;
2 – древнепермский полуустав;
3 – древнепермская скоропись;
4 – транскрипция;
5 – графонимы (названия букв);
6 – предполагаемые значения графонимов;
Система древнепермского вокализма
(по уровню подъема гласных):
Передний ряд Средний ряд Задний ряд и ы у ѣ (эˆ) ω (ô) э ö о а
Древнепермская азбука состоит из 25 основных букв и 8 дополнительных, которые появились в позднее время под влиянием русского языка. Интересно, что звук [ф] передавался графемой п (пэй) с треммой, а [х] маркировался таким же образом, отталкиваясь от графемы к (кокэ).
К 17-18 вв. древнепермская письменность окончательно выходит из употребления, но она еще долго продолжала существовать как тайнопись в русскоязычной среде. Ею пользовались писцы для тайных помет на полях книги. Например: зри – , аминь – . К настоящему времени сохранилось лишь несколько оригинальных источников, написанных на азбуке Стефана Пермского. В основном это небольшие фрагменты на иконах и заметки на полях церковной литературы.
Древнепермское письмо по-видимому следует рассматривать, как видоизмененную кириллицу. Хотя не исключено, что на это письмо оказали определенное влияние пиктографические знаки собственности коми. Графонимы древне-пермского письма не совпадают с кириллическими, но построены так же, как и последние по акрофоническому принципу.
Не смотря на непродолжительность функционирования письма Стефана Пермского, оно имело большое просветительское значение. Благодаря ему, коми стал одним из немногих народов России, имеющих оригинальную древнеписьменную культуру. Надписи на абуре одни из самых древних среди финно-угорских языков. Только на венгерском и карельском существуют более ранние памятники.
Икона Стефана Пермского
Святитель Стефан (на языке коми: Перымса Сьтепан, Сьтэпан Крап), просветитель Перми, апостол зырян, родился около 1340 в семье устюжского причетника Симеона. Под влиянием своей благочестивой матери Марии, обладая большими способностями, он с юных лет проявлял необыкновенное усердие к служению Церкви: в один год выучился читать Священные Книги и помогал отцу в церкви при Богослужении, исполняя должность канонарха и чтеца.
Для просвещения зырян он составил азбуку их языка и перевел на него несколько церковных книг. За подвиги благочестия Ростовский епископ Арсений (1374-1380) посвятил его в сан иеродиакона. Из Устюга святой Стефан спустился по Северной Двине до впадения в нее Вычегды, откуда начинались поселения зырян. Много трудов, борьбы, лишений и скорбей вытерпел проповедник веры Христовой, живя среди язычников, поклонявшихся идолам, «огню, воде, деревьям, камню и золотой бабе, и кудесником, и волхвом, и древью».
Первый православный храм на земле коми.
Особо благоговели зыряне перед так называемой «прокудливой березой». Громадная по толщине и вышине береза росла на возвышенном месте. Зыряне собирались к ней и приносили в жертву добытых зверей. На месте «прокудливой березы» святой Стефан построил храм в честь Архангела Михаила, низложителя духов тьмы.
Но окончательный перелом в зырянах произошел после того, как святой Стефан посрамил их главного жреца Паму В благодарность Господу за победу над главой язычников, святой Стефан построил на Вишере храм в честь святителя Николая
В 1383 святой Стефан был поставлен епископом Малой Перми (слово пермь, скорее всего, заимствовано у вепсов – pera maa «земля, лежащая за рубежом»). Как любвеобильный отец он неустанно заботился о своей пастве. Для утверждения в вере новообращенных святитель Стефан при храмах открывал училища, где Священные Книги изучались на пермском языке. Святитель присматривался к учащимся, учитывал их способности с тем, чтобы из них ставить священников и диаконов. Некоторых учеников святитель Стефан научил писать по-пермски. Святитель строил церкви, в которых ставил священников из зырян, ввел богослужение на зырянском языке.
Святитель Стефан перевел на зырянский язык Часослов, Псалтирь, избранные чтения из Евангелия и Апостола, Паремийник, Стихирарь, Октоих, несколько праздничных служб и Божественную литургию. (Странно, что эти переводы не сохранились).
Кроме устройства церквей, святитель Стефан основал для зырян и несколько монастырей: Спасскую Ульяновскую пустынь в 165 верстах от Усть-Сысольска (ныне Сыктывкар; коми «город на реке Сыктыв, т.е. Сысола»), Стефановскую – в 60 верстах от Усть-Сысольска, Усть-Вымскую Архангельскую, Яренгскую Архангельскую.
В 1395 святитель Стефан снова отправился в Москву по делам паствы и здесь скончался. Тело его было положено в монастыре «Спаса за стеною» (в храме на Бору в честь Спасителя) в Московском Кремле.
Прославление святителя Стефана началось еще в начале 15 в. Житие было написано вскоре после смерти святителя в 1472. Службу ему составил иеромонах Пахомий Серб с иеромонахом Епифанием Премудрым, учеником преподобного Сергия Радонежского, который хорошо знал святителя и любил с ним беседовать. Стефан печально известен почти полным уничтожением памятников традиционной коми культуры. Начал богослужение в селе Емдiн (Усть-Вымь), позднее ставшее центром Пермской епархии. Канонизирован в 1549.
Из «Жития Стефана Пермского», составленного Епифанием Премудрым:
«Желая большего разума, научился он любомудрию, то есть философии, и греческой грамоте и книги греческие изучил, и хорошо читал их и постоянно хранил у себя. Говорил на трех языках и три грамоты знал: русскую, греческую и пермскую. Тут сбылись известные слова, как говорится: "И на новых языках заговорят" , и еще: "На других языках заговорить заставил". Им овладела мысль пойти в пермскую землю и просветить ее. Ради этого он собрался изучить пермский язык и ради этого грамоту пермскую создал, потому что очень хотел идти в Пермь и учить людей некрещеных и обращать неверных людей, приводя их ко Христу Богу, к вере христианской. Не только подумал, но и сделал. Услышал преподобный о пермской земле, что живут в ней идолослужители, что действо дьявольское царствует в ней. Потому что в Перми люди приносили жертвы глухим идолам-кумирам и бесам молились, волховованием одержимы были, верили в бесование, и в чарование, и в дела кудесников — кудесы....И грамоте пермской учил их, и книги писал, и церкви святые ставил и освящал, иконами украшал и книгами наполнял, и монастыри основывал, и в чернецы, постригал, и игуменов назначал, и священников и попов и дьяконов сам поставлял, и анагностов и иподьяконов посвящал. И священники на пермском языке служили обедню, заутреню и вечерню, пели на пермском языке, и каноны по пермским книгам читали, и чтецы читали на пермском наречии, певцы же всякое пение пермское возглашали. И совершилось чудо в земле той, где прежде были идолослужители-бесомольцы, теперь богомольцы появились, где храмы идольские стояли, кумирские жертвенники и капища, церкви святые устроялись и монастыри и богомолия учинялись.
... Он же дал им новую грамоту, пермскую азбуку, сложив, составил. И когда произошло все это, многие люди, видя и слыша это, изумлялись: не только бывшие в Перми, но и по другим городам и землям. Особенно в Москве удивлялись, говоря: «Как он умеет пермские книги писать, откуда дана ему премудрость?» Другие говорили: «Это воистину новый философ. Тот был Константин, прозываемый Кириллом, философ, который дал славянскую азбуку в 38 букв, а этот сложил числом в 24 буквы, по числу букв в греческой азбуке, одни буквы греческого письма, а другие из пермского языка».
Аа Бб Вв Гг Ԁԁ[д] Ԃԃ[дь] Ее Жж Җҗ[дж] Ԅԅ[зь]
Ԇԇ[дз] Iі Јј Кк Лл Ԉԉ[ль] Мм Нн Ԋԋ[нь] Оо Ӧӧ[ә] Пп Рр Сс Ԍԍ[сь] Тт Ԏԏ[ть] Уу Чч Шш Щщ[тш] ЫыАлфавит В.А. Молодцова с транскрипцией.
В 17-18 в. она была вытеснена письменностью на основе русского алфавита, существовавшей в нескольких вариантах. Коми алфавит до 1917 представлял собой русский алфавит с добавлением нескольких знаков для специфических звуков коми языка – ӧ, ӵ, ӝ, ӟ, ӂ, з̆ и других. На разных диалектах языка коми издавалась лишь учебная и церковная литература. Постепенно сложились две литературные нормы – коми-зырянская и коми-пермяцкая, алфавиты для которых были одинаковыми. С 1920 применялись т.н. молодцовский алфавит (на основе русской графики с несколькими видоизмененными графемами Василием Александровичем Молодцовым; псевдоним Санԁрö-Ваԍö, 1886-1940) и фонематическая система письма. Основные труды – букварь и грамматика языка коми: «Лыԃԃыԍны велöԁчан», Сыктывԁін кар (Сыктывкар), 1920 и «Комі грамаԏіка туj піԍкöԁыԍ», 1921.
Коми букварь «Лыԃԃыԍны Велödчан» создан Молодцовым в кон. 1918 и в рукописном виде разослан по школам. После открытия Коми издательства в 1920, этот букварь и книга для чтения «Шонԁi Jугöр» стали первыми на коми языке, напечатанными молодцовским шрифтом. На этом алфавите печатались все издания, журнал «Орԁым» (Просека), его использовали писатели Виктор Савин, Михаил Лебедев, Василий Лыткин (Илля Вась), Иван Сажин, Вениамин Чисталев... Многими специалистами молодцовский алфавит был признан лучшим из всех предшествующих и ныне существующего: в нем есть и известная самобытность, ясность и логичность. Поэтому его еще сравнительно долго использовали после официальной отмены. Графический рисунок текста, записанного молодцовским алфавитом отдаленно напоминает древнепермский анбур (например, ö современного коми алфавита происходит из древнепермского с аналогичной диакритикой).
Вскоре была составлена и утверждена орфография коми языка. На этом алфавите было издано много учебной и художественной литературы, издавались газеты. В 1930 молодцовский алфавит был заменен не совсем удачным латинизированным вариантом Алексея Грена. Однако, в 1936 решение о переводе письменности коми на латиницу было признано ошибочным и вновь был введен алфавит Молодцова. Через два года Молодцов был репрессирован за буржуазный национализм, а его алфавит заменен на стандартную кириллицу с добавлением графем ӧ, і и диграфов дж, дз, тш. В современном коми алфавите две буквы для [i]: и «небыд и» (мягкое и), i «чорыд и» (твердое и), которое пишется после непалатальных т, д, с, з, н, л. В коми-язьвинском (северо-восток Пермского края) отсутствуют буквы і, дз, но добавлены ӱ, ө, дч (письменность с 2003). Этим алфавитом коми-зыряне и коми-пермяки пользуются до сих пор.
Основоположник литературы коми – поэт Иван Куратов (коми Куратов Ӧльӧксей Иван) (1839-1875). У коми богатейший фольклор, есть эпические сказания о Пере и Миде, Пеле и Кудым-Оше. В извечном противостоянии доброго и злого начал – Ена и Омоля – угадывается древнеиранское влияние.
Творец зла Омоль (Куль) противостоит своему брату-демиургу Ену. Приняв облик лягушек, они обитали в первозданном болоте. Омоль зряч и хитер, Ен же слеп и глуп. Из собственной крови Омоль творит женщину, свою будущую жену, из-за которой разгорается космическая драма. После неудачной кражи жены Омоля Ен мастерит небо, где и укрывается со своими голубями. Но вороны Омоля их губят. Ен душит одного из воронов, и из его клюва проливается вода и тина – будущие земля и океаны. Омоль поджигает жилище Ена, но подаренные женщиной рукавицы помогают скинуть огонь с неба вниз. Жена изменяет Омолю и от Ена рождаются близнецы Йома и Войпель, которых ворует Омоль. Надев волшебную рукавицу, он лезет по мировому древу за солнцем. Обломившийся сук превращается в хвост Омоля. Скучающий Ен встречает на земле сына Войпеля за лепкой горшков. Туда хитростью заманивают Омоля, запечатывают и помещают в преисподнюю. Там он томится в ожидании новой схватки с Еном.
В настоящее время факт существования собственного оригинального алфавита воспринимается, как предмет особой гордости коми: 26 апреля – день памяти св. Стефана Пермского – празднуется в Республике Коми как День Древнепермской письменности. В 1995 в Сыктывкаре открыт памятник о. Стефану, работа скульптора В. Рохина – гранитная голова в городской роще. На центральной улице Сыктывкара на одном из домов установлена мемориальная вывеска Стефану Пермскому. В 1989 создано культурно-просветительское общество «Коми котыр» (Гнездо коми), а позже – «Югöр» (Свет), «Изьватас», или «Эжватас» (эжватас – жители бассейна Вычегды; вылыс эжватас – жители верховья Вычегды); создается Комитет возрождения коми народа. Этноконфессиональная специфика коми – помимо Русской православной церкви здесь значительны позиции старообрядчества. Центром старообрядчества вплоть до 1-й пол. 20 в. была деревня Пудьва в Коми-Пермяцком округе (Коми-Перем кытш).
Сегодня буквы стефановской азбуки широко используются в декоративных целях: для оформления книг, геральдики, сувениров (в сизябских мастерских уже несколько лет шьют из замши настенное панно с буквами анбура, которое пользуется большим спросом). Несколько лет назад были даже разработаны компьютерные шрифты на основе этого алфавита. На компьютере набирались и распечатывались довольно большие коми тексты с использованием древней азбуки.
Известна т.н. «пермская скульптура» 17-20 вв. на христианские сюжеты, которая впитала традиции местной языческой пластики (для православия, в отличие от католичества не характерны культовые изваяния божеств). Пермь связана с загадочными племенами бьярмиями, упомянутыми скандинавскими сагами. Всемирно знамениты памятники пермского «звериного стиля», лучшие образцу которого стали символами Республики Коми (солнце в обрамлении лосиных голов, помещенное на груди хищной птицы) и Сыктывкара (медведь в жертвенной позе). С Пермью связаны таинственные легенды о Золотой бабе (Зарни Ань).
Есть гипотеза, что у ойконима «Москва» древнепермская основа – мöс / мöска «корова» (сравните также мöс-квайт «шесть коров», мöс-ку «коровья шкура»). Одна из распространенных в Коми фамилий – Москоков (от мöс кок «коровья нога»). Из коми происходил математик В. Налимов, старец Г. Распутин, крупнейший российский социолог Питирим Сорокин (1889-1968), становится а также М. Ломоносов (по матери Сивков).
Характерные для Серебряного века поиски новой «русской идеи» и религиозно-философское движение сказались в творчестве русскоязычного коми писателя Каллистрата Жакова (1866-1926), словно бы вывернувшего эту идею и эту философию наизнанку: автор вполне «декадентских» книг «На Север в поисках за Памом Бур-Мортом», «Сквозь строй жизни» и «Биармия» утверждал «зырянскую идею» и пропагандировал воссозданные им - или, точнее, изобретенные заново - формы дохристианской духовности, создав оригинальное религиозно-философское учение под названием «лимитизм».
У истоков национальной коми литературы стоял пропагандист свободного стиха Тима Вень (Вениамин Чисталев, 1890-1939).
В конце 1960-х годов Анатолием Микушевым (1926-93) был впервые записан героический эпос ижемцев - этнографической группы коми с сильным ненецким субстратом.
Коми обладают специфическим менталитетом кидаться в крайности. Языковед-коми В. Лыткин был в свое время секретарем подкомиссии по разработке латинизации алфавита для русского языка при Главнауке. Именно коми первыми в РСФСР рапортовали о «коренизации начальной школы» (освоение русского языка допускалось только с 3-го класса), а потом одними из первых от этой политике отказались. В 1991-м руководство Коми АССР демонстративно вывешивало на административных зданиях флаги бывшего РСФСР, а потом одними из первых ввело свой национальный триколор. Последняя из таких перипетий – роль коми в укрупнении регионов. В 2005 Коми-Пермяцкий АО был лишен статуса самостоятельного субъекта федерации и включен в Пермский край (бывш. Перм. обл.) на правах округа. Считается, что это было предопределено геополитикой: коми-пермяки теперь разрывают непрерывную цепь формально независимых этнических регионов, протянувшуюся от Заполярья до Средней Волги.
Перевод:
сэс' вѣлмöсс'ис йэн Аврамлу Мамбри тупу
дорын, пукыс'лу
сылу öз'öс вôʒ'ын ч'ôмлöн сылöнлуншöрö виʒ'ис Авраам ас ш'инйасöн и адǯ'ис ас ш'-
инмöн: вöʒ'ʒ'а 3 (г) вэрöс сулалö мадыд сылыш' адǯ'ым-
ыш' пышйис вôʒ'ʒ'а нылу ас ч'ôмлöн öйыс дорыш' и йур-
быртис муöʒ' и шиис мз (мэзöсö) йэнмö бара-ö адʒ'им кö м-
эдалсö тэ вôʒ'ад ас вэрид вылти ин мун мэд
вайш'ас ва мыш'кыныс пôдöе тийан. и сайкöдч'адн-
ыд тупу дынын и вайс'аснис н'ан'йас мэд ш'ôйад-
ныд сэш' мунадныд ту туйö кодудлыш' кѣжид-
ныд ас вэр ордö и шиисныс сиʒ' уǯал куǯ'ик шиин и п-
ышйис Аврам Сара ордö ч'ôмйö и шиис тэрмöд-
ш'и лой 3 (г) таш'ти сöстöм пыш' и уǯал 3 кöлд-
öм н'ан' пышйи Авраам Мöcйöc ордö кутис
ч'öл öшöс бурöс и с'этис сийö вэрлы и рѣгы-
д даш'тис и бош'тис вый ма йöл кук кôдöс
даш'тис и пугтис ны вôʒ'ын и ш'ôисныс
ач'ыс виʒ'ис ны вôʒ'ын тупу дынын.
•Лит.:
Лингвистический энциклопедический словарь; Лыткин В. И., Древнепермский язык, М. , 1952; Лыткин Г.С., Зырянский край при епископах пермских и зырянский язык, 1889.Ссылки:
Артеев А., Загадки анбура. Индийские корни стефановской азбуки // Молодежь севера, № 20, 16 мая 2002 года
Revised proposal for encoding the Old Permic script in the UCS (pdf).http://ru.wikipedia.org/wiki/Стефан_Пермский
http://ru.wikipedia.org/wiki/Коми_письменностьhttp://peoples.org.ru/abur.html
Алфавиты коми-зырянского языка
Пермская деревянная скульптура