Все алфавиты | На главную | Язык Арахау | Проза и стихи | Грамматология и графология | Прогнозы и гадание | Фото и графика | Новости сайта
Тамильское письмо
Манго и Кэш
ТАМИЛЬСКОЕ ПИСЬМО (тамили, тамилэлуту) силлабарий индийского типа дравидийской подгруппы. Обслуживает тамильский язык (дравидийская семья языков). Официальное письмо индийского штата தமிழ்நாடு Тамилнад (бывший Мадрас), одно из официальных в союзных территориях Пондичерри, Андаманские и Никобарские острова (Индия) один из четырех государственных алфавитов Сингапура, наряду с сингальским письмом применяется в Шри-Ланке (особенно в Северо-Восточной провинции), один из 4-х языков Сингапура (вместе с малайским, китайским и английским), а также используется в Малайзии в местах компактного проживания тамилов (побережье Малаккского пролива). Анклавами тамили распространено в Бирме, индийских штатах Андхра-Прадеш и Керала.
Тамили восходит к письму грантха – южноиндийскому варианту брахми (дравиди). Древнейшие эпиграфические памятники, дешифрованные А. Махадеваном, относятся к 21 вв. до н.э. Собственно тамильское письмо засвидетельствовано в надписях 7 в., а в рукописях с 14 в. (в начальный период империи Виджаянагар). Древнейшие произведения тамильской поэзии «Еттутохей» (Eṭṭuttokai எட்டுத்தொகை 8 сборников) и «Паттупату» (Pattuppāṭṭu பத்துப்பாட்டு 10 песен) были сложены еще до нашей эры, однако записаны они в 34 вв. К 5 в. восходит лингвистический трактат «Толькаппиям» (Tolkāppiyam தொல்காப்பியம் tonmai 'древняя', kappiam 'литература'). Окончательно тамильская грамматика была сформирована в произведении «Наннул» (Nannūl நன்னூல்) Паванади,14 в. Существует предание, что самый первый труд по языкознанию «Агаттиям» (அகத்தியம்) написал ведический мудрец Агаттияр (அகத்தியர Агастья अगस्त्य), живший на горе Поди. Имя Агастья иногда пишется как Агасти (Aga означает 'гора', а asti 'метатель') и является эпитетом Шивы. Легендарный брахман якобы принес с собой из Северной Индии в дравидийский Декан ученость, словесность и письменность. Вместе с Шивой (или Муруганом) он основал первый Сангам общество 89 поэтов в полумифической Южной Мадуре. Когда этот город поглотил океан, столица Сангама была перенесена сначала в Капатапур, а затем в нынешнюю Мадуру.
Агаттияр (Агастья)
1 – тамильские графемы для гласных начала слога;
2 – транскрипция;
3 – тамильские знаки обозначения слогового гласного;
4 – тамильские графемы для согласных;
5 – транскрипция (ISO);
6 – транскрипция (IPA).В последней колонке приведены графемы, используемые в санскритских заимствованиях.
Прим.: l по звучанию близок «ж», а n – nr, или даже ndr), r – английскому ретрофлексному «р».
Этноним tamiḻ обычно интерпретируют, как tam-miḻ>tam-iḻ 'сам-говорю'.
Тамильское письмо занимает обособленное место в ряду индийских силлабариев. В отличие от других, оно сочетает в себе угловатость букв Севера и округлость графем Юга Индии. Сравните, например, остаточные явления матрики верхнего горизонтального элемента у некоторых бук (த, ந, க, ச, ங и т.д.). Такая двуплановость тамили (сопоставьте такие сложные графемы как ண, ஹ и такие примитивные как ப, ட, ர ( дала повод некоторым исследователям предположить существование в этом силлабарии некоего графического субстрата (о роли письма ваттелуту будет сказано ниже).
В тамильской фонологии модель консонантизма такая же, как в сингальском и мальдивском (дивехи) языках: здесь двухчленное противопоставление согласных – k-g; t-d (придыхательные, свистяще-шипящие и большая часть церебральных отсутствуют). Противопоставление глухих и звонких смычных нефонематично. Специфичен ряд ретрофлексных. Ретрофлексные, дрожащие и боковые не могут находиться в начале слова.
Любопытно, что для отображения ā и дифтонга au используются знаки очень похожие на r и ļ. Необычно для индийской модели письма и передача ā в сопровождении некоторых согласных (r, ļ, ņ).
В 3 в. до н.э. на юге Индостана (в Декане) возникли тамильские царства Чола, Чера и Пандья соответственно со столицами Кавириппумпаттинам, Ваньджи и Мадура. Помимо собственно тамильского письма колелуту (царственный почерк) дравиды пользовались более древним и скорописным письмом ваттелуту , или ваттежуты (круглый почерк). Это письмо вероятно изобрели последователи джайнизма. Считается, что именно на ваттелуту до 11 в. джайны записали все раннетамильские произведения. Оно было широко распространено среди тамилов и малаяльцев. Тамилы перестали им пользоваться после захвата правителями Чолы Мадурского царства. До недавнего времени ваттелуту сохранялось только близ г. Коямпуттур; похожим на ваттелуту письмом пользовались дравиды тулу. Очевидно, графемы ваттелуту были заимствованы для обозначения целого ряда специфических звуков, отсутствовавших в санскрите r, n, l. Происхождение ваттелуту во многом остается не ясным, хотя лингвист Д. Дирингер намекает на возможное влияние со стороны сирийцев Малабара, первыми принесших в Индию христианство.
Форма букв тамильского письма наиболее близка графике пали (монско-бирманской). Вместе с тем, тамильская и сингальская силлабические системы обнаруживают очень схожую структуру и образуют нечто похожее на графический союз. Сравните в обоих письменностях неразвитость лигатур и широкое распространение вирамы (puḷḷi – знак отмены присущего гласного в виде надстрочной точки). Эти качества выводят тамильское письмо, впрочем как и сингальское, в разряд одного из самых удобочитаемых.
Фонологическая система тамили характеризуется рядом архаичных черт на фоне других дравидийских языков. Неразличение на письме звонких и глухих (их различение нефонематично) позволяет говорить о тамильском письме как о полифоничном (см. Монгольские письменности).
Тамильские гласные называются uyireḻuttu (uyir – жизнь, eḻuttu – письмо). Они подразделяются на краткие (kuṟil) и долгие (neṭil) (с пятью каждого типа) и две дифтонги (ai, au), а также три «укороченной» (kuṟṟiyl) гласных. Согласные именуются как meyyeḻuttu (mey – тело, eḻuttu-буквами). Согласные делятся на три категории с шестью в каждой категории: valliṉam (твердость), melliṉam (мягкость, назальность) и iṭayiṉam (медиальность).
Тамильский язык содержит в себе очень много сильно различающихся диалектов, главные из которых классический литературный сентамил и разговорный кодунтамил (сравните слово «пять» в первом случае звучит ஐந்து [аинды], а во втором அஞ்சு [аньджи]). В соперничестве с санскритом арийцев, тамили дравидов достиг поразительных высот искусности и упорядоченности.
Тамильский силлабарий в отличие от санскритского компактен: здесь отсутствуют придыхательные, слогообразующие согласные и многие церебральные, а звонкие и глухие объединены одной графемой, аффрикаты и свистящие используются редко. Не применяют тамилы анусвару и многие другие значки (см. Деванагари), а висаргой (в тамили она называется āytam, или cārpeḻuttu) стали обозначать аспирацию в заимствованиях из европейских языков பஃப் paf, ஃபிளேக்கி filekki. Как реликт санскритской системы выступает лигатура sri (в современной графике заменяется சிறி). Такая перестройка системы национальной графики стала возможной из-за того, что в тамили ничтожно мало санскритских заимствований.
Частое употребление вирамы характерная черта тамили и вызвано оно наличием в этом языке геминат (двойных согласных) kk, tt, pp и т.д. В санскрите не было фонем «е» и «о», однако в тамили все гласные противопоставлены по долготе (как в мальдивском и сингальском). Вместе с тем, графемы, обозначающие эти звуки, в тамильском силлабарий появились сравнительно недавно எ-ஏ; ஒ-ஓ .
Тируваллувар.
Прим.: Прочерк означает отсутствие данного слога в тамильском языке.
* знаки, образованные по особым правилам (Исключения см. в Таб. 3);
** большими латинскими буквами отмечены группы знаков (в одинаковых группах огласовка присоединяется к основному знаку по единообразным правилам);
*** обычные (неаллографические) огласовки и знак вирамы.
Прим.: Жирно выделены знаки, служащие примером образования слогов для всех остальных (невыделенных) знаков данной колонки.
Таб.3
Тамильский язык (подобно тюркским, финноугорским и монгольским) строится на принципах агглютинации: புளிகளினுக்கு puḷikaḷiṇukku (тиграм), где -kal- плеонастический суффикс множественного числа, -iṇ- общекосвенный падеж, -ukku дательный падеж.
Дравидийский Юг никогда не покорялся исламским государствам (Делийскому султанату и империи Великих моголов). Наивысшего могущества тамилы достигли в 912 вв., когда царство Чолов разгромило государство Паллавов и захватило весь Тамилнад. Позже им покорилась Ланка, Мальдивы, государство Чалукьев (телугу), индонезийская Шривиджайя. Став сильнейшими на индийском Юге, Чолы совершали успешные походы в Бирму и Бенгалию.
В среде тамилов зародилось ортодоксальное течение индуизма шиваизм. До нас дошла шиваистская антология «Тирумурай». Шиве посвящены самостоятельные религиозные тексты пураны и агамы. Самая знаменитая цитадель шиваизма храм танцующего Шивы Натараджи в Дамбараме. Известна и секта тамильских тантристов сидхов.
Вершины тамильской литературы эпическая поэма Иланго «Повесть о браслете» (Шилаппадикарам சிலப்பதிகாரம). Более поздние перепевы этой темы «Жемчужный поясок» (Манимехалей тураву மணிமேகலை) Саттанара, 9 в. К 10 в. относятся «Дживахачиндамани» Тируттаккадевара и «Рамаватарам» Калибана. Но, несомненно, самым почитаемым произведением, называемым «тамильской Библией», считается сборник мудрых афоризмов «Тирукурал» Тируваллувара. По своему характеру к «Куралу» приближается «Наладияр» (Nāladiyār), который, по мнению некоторых авторов, древнее «Курала». «Наладияр» – сборник из 400 строф, представляющих моралистические афоризмы, но в отличие от «Курала» обладает ярко выраженным джайнским характером.
Шива Натараджи, тамильская бронза, 11 в.
Народная память сохранила самые известные имена поэтесс эпохи Сангама Аувейяр, Веллвидийяр и поэта Капилара. Поэты часто скрывались под псевдонимами. Например, Недувеннилавенар «Тот, кто написал об удлиненной луне», Кальпору Сири Нурейяр «Тот, кто написал о пене, расползающейся по скале» и др.
В тамильских легендах говорится о прародине дравидов, затонувшей в Индийском океане. Ученые дали название этой гипотетической земле Лемурия. Исследователь Дж. Черчуорд даже приводит в своей работе некий алфавит, принадлежащий якобы лемурийцам. Скорее всего это (см. Таб.4) тайнопись с характерным стилем тамильских букв. Видимо о ней упоминал в своих заметках к «Каббале» маркиз Сент-Ив д'Альвейдра, называя ее vattan.
Тамильской графикой печатается периодика в Мадрасе многотысячными тиражами издается еженедельник Kumudam, в Малайзии Tamil nesan (Страж тамилов), а в Сингапуре Tamil malar (Тамильские новости) и Tamil murasu (Голос тамилов).
1 – флаг и герб движения «Тигры освобождения Тамил-Илама»;
2 – флаг партии Desiya Murpokku Dravida Kalagam (DMDK);
3 – общенациональный флаг тамилов;
4 – Саткона-янтра (в середине – тамильская монограмма Om).В Тамилнаде есть и региональная националистическая партия Dravida munetra kalagam (ДМК; திராவிட முன்னேற்றக் கழகம் Прогрессивная федерация дравидов), основанная в 1949 С.Н. Аннадураи. Партия выступала резко против «насильственного насаждения» хинди в южных штатах в 1957-67, выступала за создание независимого «дравидского» государства (на территории современных штатов Тамилнад, Керала, Андхра-Прадеш, Карнатака). При этом ДМК являлась и является светской партией, выступающей также против пережитков кастовой системы.
Наглядный пример тамильского национализма – в 1996 столица Тамилнада Мадрас переименована в Ченнаи (சென்னை). В то время правящая в штате Бхаратия Джаната Парти считала, что название «Мадрас» имеет португальское происхождение (хотя эта гипотеза и не является общепринятой). Штат получил нынешнее название Тамилнад («Земля тамилов») в 1968 г.
В 1976 в Шри-Ланке основано тамильское повстанческое движение «Тигры освобождения Тамил-Илама» (தமிழழ விடுதலைப் புலிகள்; ТОТИ). С 1983 участвует в гражданской войне с правительственными войсками. В течение почти 20 лет, до зимы 2009, ТОТИ контролировали почти все территории северного и восточного побережья Шри-Ланки. Бессменным лидером организации являлся Велупиллаи Прабхакаран, после его убийства в 2009 новым руководителем стал Селварас Патманатан.
Тамильскому языку посвящены отдельные журналы Sentamil (г. Мадурай), Tamil akan (г. Джафна/Япаная) и Journal of tamil studies (г. Мадрас/Ченнаи).
В компьютерном наборе использует шрифт Latha и Nirmala UI, который не передает некоторые нетривиальные лигатуры.
В 1978 правительство штата Тамилнад реформировало тамильский силлабарий, устранив большинство аллографических огласовок в лигатурах и введя в стандарт Simplified Tamil script (Reformed Tamil script). Эта реформа касается только Индии, в то время как Шри-Ланка, Сингапур, Малайзия, Маврикий, Реюньон и другие страны, где велика доля тамилов, продолжают использовать традиционный силлабарий. Кроме того, в Индии только 11 инноваций из 13 предложенных были приняты населением, и люди продолжали использовать ஐ вместо அய் и ஔ вместо அவ்.
Реформу предложил E. V. Ramasamy Naicker, который учредил специальный комитет по усовершенствованию письменности еще в 1947.
Печатание книг типографским способом в Южной Индии связано с деятельностью христианских миссионеров и усилиями британской Ост-Индской компании. Первый буклет на тамильском языке был напечатан в 1554 году в Лиссабоне – «Carthila e lingoa Tamul e. Portugues» адаптированной к тамили латиницей иезуитами Vincente de Nazareth, Jorge Carvalho и Thoma da Cruz. Эта книга является первой из напечатанных на не-европейском языке.
Первая книга, напечатанная в Дравидистане на тамильском языке письмом тамили является Thambiraan Vanakkam. Издал ее португальский иезуитский священник Энрике Энрикес в 1578 в Колламе на территории княжества Керала.
Один из первых среди европейцев исследователем тамильского языка был Бартоломей Цигенбальг, лютеранский пастор и миссионер, первый протестантский миссионер в Индии, первый переводчик Нового Завета на тамильский язык, который в нач. 18 в. составил грамматику и словарь языка.
1 – Малаисудар, 2 – Экспирас, 3 – Шакти FM, 4 – Дейли Тхантхи, 5 – Динамалар, 6 – Малаималар, 7 – Динакаран, 8 – Видутхалаи,
9 – , 10 – Тамил Судар.
По вероисповеданию большинство тамилов – индуисты (в среде тамилов возникла специфически тамильская ветвь индуизма айявари, которой, однако, придерживаются не более 10% тамилов).
Символ Ayyavazhi
Айявари, айяважи или айявали, на Западе принято написание англ. Ayyavazhi, там. அய்யாவழி – «путь отца» – религиозное дхармическое течение, возникшее в 19 в. и распространенное в Южной Индии, в основном среди тамилов и близкородственных им народов. В Индии, как правило, рассматривается как секта внутри индуизма, однако отличается от индуизма упрощенными ритуалами, гораздо более скромным убранством храмов, в которых не обязательны даже изображения богов, и иными представлениями о силе богов после наступления Кали-юги.
В русском языке заимствованным словом из тамильского является катамаран (கட்டு மரம்), что в дословном переводе означает «связанные бревна». Также предполагается, что тамильского происхождение слова оранжевый (от названия апельсина, в английском orange, в санскрите nāraṅga – все они восходят к тамильскому nartankāy), рис (அரிசி arici), пария (பறையர் paraiyar – каста неприкасаемых, изгой), бетель (வெற்றிலை vettrilai: வெட்ட்ரு vettru = имя растения + இலை ilai = лист), копра (கொப்பரை kopparai / கொப்பறா koppara), манго மாங்காய் maangay, тиковое дерево (தேக்கு thekku), соус карри (kari), анаконда (ஆனை கொன்றன் aanai kondran убийца слона).
В английском языке тамильские заимствования: coir (кокосовые волокна) கயிறு kayiru (крученная нить, веревка), cash (кэш, касса) காசு kācu, coolie (кули, чернорабочие) கூலி kūli, ginger (имбирь) இஞ்சி வேர் iñci vēr (vēr корень), anicut (anaikattu அணைக்கட்டு плотина), сигара cheroot (curuṭṭu скручивать), godown (кладовая) கிட்டங்கி (கிடங்கு), moringa (голень) முருங்கை murungai.
Много заимствований из тамильского содержатся в сингальском и малайском языках.
Огромное значение для распространения и популяризации письма тамили являет собой такой феномен, как индийский кинематограф. Более того, тамильский кинематограф и дравидийская политика оказывают большое влияние друг на друга.
Тамильский кинематограф Коливуд (கோலிவூட) – общее название производимых в Индии фильмов на тамильском языке (от названия местности Кодамбаккам и по аналогии с американским Голливудом). Немые фильмы снимались здесь с 1916, а первое звуковое кино появилось в 1931. Хотя тамильское кино снимают и в Шри-Ланке, центром тамильского кинематографа является город Ченнаи (бывший Мадрас).
Колливуд занимает третье место в Индии после производства фильмов на хинди и на телугу.
В Ченнае был создан Мадрасский киноинститут, тамилоязычные фильмы стоят рядом с хиндиязычными с точки зрения количества фильмов, представлявших Индию в конкурсе на премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке.
Индийская кинозвезда Коливуда Раджиникант стала второй в Азии по величине выплачиваемых гонораров за роли после китайца Джеки Чана. В последнее время фильмы тамильских режиссеров Бала, Амира Султана и Васантхабалан принимали участие во многих кинофестивалях по всему миру, завоевав международное признание.
Логотип кинофильма «Робот», 2010
(режиссер С. Шанкар).
Широкую известность приобрел режиссер индийского происхождения Найт Шьямалам (மனோஜ் ஷியாமளன малаялец по отцу и тамил по матери, 1970 г.р.), в основном за счет своих мистических триллеров – «Шестое чувство» (1999), «Неуязвимый» (2000), «Знаки» (2002) и «Таинственный лес» (2004).
Тамилами были 8-й и 11-й президенты Индии Рамасвами Венкатараман и Абдул Калам, генерал-губернатор и президент Маврикия Вирасами Рингаду (1920–2000), и.о. президента Маврикия (2002) Ангиди Четьяр и Ариранга Говиндасами Пиллай, президент Сингапура Селлапан Раманатан, единственный генерал-губернатор Индии индийского происхождения (1948-50) Раджагопалачари.
Тамилы широко представлены и в современной науке. Известен лауреаты Нобелевской премии по физике Чандрасекара Венката Раман (1930), Субраманьян Чандрасекар (1983), лауреат Нобелевской премии по химии Венкатраман Рамакришнан (2009); блестящие математики 20 в. Сриниваса Рамануджан Айенгор и Коллагунта Гопалаийер Раманатан, известный своими достижениями в теории чисел. Кстати шахматист Вишванатан Ананд тоже тамил.
Кстати, у тамилов как правило нет фамилии. Наиболее распространенный формат тамильского имени – «Отчество Личное Имя» (например Вишванатан Ананд), но встречаются и многочисленные другие варианты, в том числе и «Личное Имя Отчество». Замужние женщины заменяют свое отчество на личное имя мужа. В повседневной жизни, все части имени кроме личного имени сокращаются до первого слога в тамильском письме или до первой буквы в алфавитном письме. Иногда также сокращается и часть личного имени. Например, Селлапан Раманатан широко известен как С.Р. Натан (S.R. Nathan).
Иногда встречаются личные имена из нескольких слов; личное имя физика Чандрасекары Венката Рамана – Венката Раман или слитно, Венкатараман.
«Полная Родословная Личное Имя». Типичный пример – Erode Venkata Krishnasamy Sampath Elangovan: Erode (Эрод) – родной город; Venkata Krishnasamy Sampath – имена прадеда, деда и отца; Elangovan – личное имя).
«Населенный Пункт Личное Имя Каста» или «Отчество Личное Имя Каста» – варианты, распространенные в 19 в.
1 – Тамильская Библия, напечатанная в 1715 в Тарангмбади;
2 – Thambiraan Vanakkam – первая печатная книга на тамильском языке в Индии;
3 – печатный текст христианской молитвы «Отче наш»;
4 – книга с заголовком на санскрите Agastya;
5 – книга Tirukkural, написанная древним тамильским письмом паллава;
6 – рукописная тамильская запись молитвы о Деве Марии.
1 – Одна из древнейших из записей тамильского языка письмом брахми;
2 – квадратная печать из Карура с символикой Сривасты и легендой 'Kuravan', 1 в.;
3 – серебряное кольцо из карура с надписью 'Velli Campan';
4 – надпись древнимм тамильским письмом паллава.
ПРИМЕРЫ:
Текст на современном языке тамили:
மனிதப் பிறவியினர் சகலரும் சுதந்திரமாகவே பிறக்கின்றனர்; அவர்கள்
மதிப்பிலும் உரிமைகளிலும் சமமானவர்கள். அவர்கள் நியாயத்தையும்
மனசாட்சியையும் இயற்பண்பாகப் பெற்றவர்கள். அவர்கள்
ஒருவருடனொருவர் சகோதர உணர்வுப் பாங்கில் நடந்துகொள்ளல்
வேண்டும்.Maṉitap piṛaviyiṉar čakalarum čutantiramākavē piṛakkiṉṛaṉar; avarkaḷ
matippilum urimaikaḷilum čamamāṉavarkaḷ. Avarkaḷ niyāyattaiyum
maṉačāṭčiyaiyum iyaṛpaṇpākap peṛṛavarkaḷ. Avarkaḷ oruvaruṭaṉoruvar čakōtara uṇarvup pāṅkil naṭantukoḷḷal
vēṇṭum.Перевод:
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать друг с другом в духе братства. (Из «Декларации прав человека»).
ЧИСЛА:
В отличие от других индийских систем счета, в тамильской есть специальные символы для 10, 100 и 1000. Кроме того имеются особые знаки для обозначения аспектов повседневной жизни (дней, месяцев, годов).
В тамильском языке сохранились санскритизмы для нумеративов, но они используются крайне редко: 1 ēka, 2 tuva, 3 trīya, 4 catur, 5 pāñja, 6 şāşa, 7 sapta, 8 aşţa, 9 nava.
В тамильском языке существовали собственные обозначения чисел высокого порядка (в скобках даны санскритские аналоги):
1000 (тысяча) – āyiram,
10.000 – pattāyiram,
100.000 – nūraiyiram (ilatcam),
1.000.000 (миллион) – meiyyiram,
107 – (kodi),108 – arputam,
109 (миллиард) – toļļuņ (nigarpputam),
1012 (триллион) – īgiyam (karvam),1015 (квадрильон) – neļai (сangam),
1018 (пентильон) – iļañci (arttam),
1020 – veļļam (pūriyam),
1021 (сикстильон) – āmbal (mukkodi)
1022 – māyugam.Дробные числа: 1/2 arai, 1/4 kāl, 1/5 nālumā, 1/8 araikkāl, 3/4 mukkāl, 1/10 irumā.
1 – u (nāl день); 2 – mī (mātam месяц); 3 – va (varudam год);
4 – e (patru дебет); 5 – pu (varavu кредит); 6 – şai (merpadi как указано выше);
7 – ru (rupai рупия); 8 – vi (enn номер).До того, как правительство Индии официально утвердила новый символ рупии , у тамилов такой символ уже давно существовал – ௹, он используется и сейчас на юге Индии. Другой символ – ௳ также известен как pillaiyar culi (завиток Пиллаяра), им большинство тамильских индуистов начнет любой документ, веря, что этот знак обладает благоприятной силой и разрушит любые препятствия. Интересно, что знак нуля также носит название culi (சுழி сужи) помимо pūcciyam.
●Лит.:
Андронов М.С., Грамматика тамильского языка, М., 1966; Дравидийские языки // Языки Азии и Африки, т.13, М., 197879; Русско-тамильский словарь, М., 1965; Зограф Г.А., Языки Южной Азии, М.. 1990.Ссылки:
Любое использование материалов допускается только с разрешения автора сайта. Все права защищены © И. Карасев, 2007-2016