На главную | Язык Арахау | Проза и стихи | Грамматология и графология | Прогнозы и гадание | Фото и графика | Новости сайта

Faa | Gesplarahau | Voubr | Gasvarf | Gafrazocatar | Frau | Gnalar

 


Время (BOR) глагола выражается специфически – посредством дополнительной артикуляции вербальной гласной. Это могут быть фонация, тон, абрупция, силовое ударение. Нормой, однако, признано, что времеразличительная характеристика – это гортанный приступ (перелом голоса). Маркируется реальное время никак не маркируется (силовое ударение падает на глагольный гласный), а ирреальная категория времени выделяется акутом (или апострофом), который ставят над глагольной гласной:– я пью (пил) воду из черной речки; tarä’süpoahüj – не помню я пил (и возможно буду пить) воду из черной речки. Tesipö – не помню я посадил (посажу) дерево tésipö – я сажаю (посажу) дерево.

В арахау две временные формы глагола – реальное (настоящее) и гипотетическое (прошедше-будущее). Говоря, например, «я тебя любил» подспудно предполагается, что любовь может возобновиться в будущем. Вместо линейной темпоральной концепции индоевропейцев (вчера-сегодня-завтра) в арахау представлена радиальная модель времени (сейчас и вероятно). Двухвременные характеристики глагола широко распространены в других языках. Остаточные явления характерны и для русского языка, где, например, нет форм будущего времени для ряда глаголов совершенного вида: сделает – сделал; делает – делал – будет делать.

Прошедшее и будущее время иногда уточняется при помощи приемов, маркирующих длительность (давность) и частую (быструю) смену событий. Это, так называемые темповые аспекты. Давность выражается удвоением глагольной гласной (вербальный плюратив), а быстрота инкорпорацией -j- в корень глагола. Teesipö – посыл «я долго сажал дерево» может интерпретироваться и просто как «я сажал дерево», а téjsipö – «я очень быстро (несколько раз) сажал дерево» или «я посажу дерево». Teesk – «он слишком долго над собой работал». Рассматривать эти примеры по аналогии с совершенным и несовершенным видом глагола в русском языке, видимо, нет оснований.

Кроме всего прочего, в арахау используются (правда, не часто) дополнительные аспекты. При помощи глагольных инфиксов -n- и -m- передается намерение, частота, быстрота, длительность, завершенность действий и т.д. Рассмотрим пример вербальной парадигмы аффективного глагола es ‘делать’. Он порождает три генерации – основную (es ‘делать’), позитивную (res ‘двигать’) и негативную (els ‘стоять’). К ним добавляются так называемые сложные глаголы (образованные по принципу Verb1ssVerb2), которые отягощены модальными формантами Verb1 (мочь, хотеть, думать, чувствовать и проч.).

tasse

думаю (что) делать

tosse

чувствую, что сделать

tösse

спокоен (что) делать

tarüsse

говорю, что делать

tausse

хочу делать10

tolsse

молчу, что делать

taisse

могу делать

tarausse

боюсь делать

tousse

нужно делать

toulsse

помогаю делать

toisse

даю делать

toilsse

беру(сь) делать

toasse

должен делать

Теоретически все генерации глагола могут принимать формы аспектов (видов). Вот как трансформируется по видам глагол es ‘делать’.

tes

делаю

tees

очень давно делал (и, может, буду делать)

tjes

намерен (собираюсь) делать

tjés

собирался делать

tejs

часто делаю

téjs

часто делал

tnes

быстро делаю

tnés

быстро делал

tens

долго (медленно) делаю

téns

долго делал

tmes

сейчас сделаю

tmés

уже сделал

tems

снова делаю

téms

снова и снова делал

Формант -m- может служить и для увеличения валентности глагола на один и два уровня: tmes ‘делаю что-то кому-то’ tems ‘делаю что-то кому-то где-то’. Кроме того, глаголам арахау известны версии – центробежная и центростремительная. Например, esk/esok ‘делал на, наделал’, eskl/esokl ‘делал под, подделал’, espl/esopl/esplo ‘делал из, изготовил’ и т. д. Сочетание времени, аспекта, модальности и вида может принимать причудливые формы: tăreassau ‘хочу разрушать’ и tărjueanssáu [тaрйуэансса’у] – «Очень давно, кажется, я намеревался долго разрушать»; Karfagereassoa «Карфаген должен быть разрушен».

Аспекты глаголов градации жизненной силы спрягаются иначе. Тип ama:

tama

летаю

taama

очень давно летал (и, может, буду летать)

tjama

намерен (собираюсь) лететь

tjáma

собирался лететь

tajma

часто летаю

tájma

часто летал

tnuama

быстро летаю

tnuáma

быстро летал

tamna

долго (медленно) летаю

támna

долго летал

tmuama

сейчас полетаю

tmuáma

уже полетал

tamma

снова летаю

támma

снова и снова летал

Тип nan:

tnan

зеваю

tnaan

очень давно делал (и, может, буду делать)

tajnan

намерен (собираюсь) зевать

tajnán

собирался делать

tnajn

часто зеваю

tnájn

часто делал

tannan

быстро зеваю

tannán

быстро делал

tnann

долго (медленно) зеваю

tnánn

долго делал

tmnan

сейчас позеваю

tmnán

уже сделал

tnamn

снова зеваю

tnámn

снова и снова делал

Тип an:

tan

старею

taan

очень давно постарел (и, может, буду еще стареть)

tjan

намерен (собираюсь) стареть

tján

собирался стареть

tajn

часто старею

tájn

часто старел

tnuan

быстро старею

tnuán

быстро старел

tann

долго (медленно) старею

tánn

долго старел

tmuan

сейчас постарею

tmuán

уже постарел

tamn

снова старею

támn

снова и снова старел


Сослагательное наклонение может выражаться двумя способами: добавлением в начало слова частицы mo-/om- или инфиксацией форманта -v-. Сравните moteesipö – «если бы я посадил дерево, то...» teevsipö – «эх, если бы я тогда посадил дерево». Стилистические отличия все-таки есть. Их мы рассмотрим, когда зайдет речь о сложных предложениях с союзной связкой. Иногда как отдельное наклонение выделяется интенсив, который маркируется формантом z-: zatafrs – я пристально смотрю на тебя.

Глаголы могут включать 4-6 вербальных формантов jámsë – ‘снова намереваюсь вроде бы сделать (вежливо)’, jávmsë – ‘если бы снова намеревался бы это, наверно, сделать (с сарказмом)’.

Союзие распространено в Арахау слабо. В сложных предложениях используются соединительная частица -с- (со), союзы в значении «для», «вместе, подобно, как». Эти частицы используются как инфиксы. Частица со- может писаться в начале слова, как элемент усилительности речи: «И возвращается ветер на круги своя...» – C-üpr-üms-veihr-ot.

Помимо этого используются союзы сослагательности то- и другие (смотрите таблицу служебных слов). «То, что ты дурак, раньше знала я одна, теперь же об этом знают все» – М-tj-aas-t-ybr cplo-tmás(-oh) [буквально «Если я давно знала (тебя) дураком, и уже все узнали (об этом)]. «Если ты кочка, то я – гора» – M-sa-t-örcöd c-ta-t-örcöz [буквально «Если ты станешь холмиком, и я стану большим холмом»; через временные аспекты можно сказать иначе: Sa-t-jö’rcöd oc-ta-t-mörcöz (здесь имена превращаются в два родственных, но разноаспектных глагола – ‘слышал, намерена стать холмиком’ и ‘в этом случае стану горой’)]. Ты очень красивая, как луна – Sa-zus-amë-rr-ehr . Мать и дочь – точно черная ночь Kaj-c-ajd-urr-oazez (urr < us-orr). Все лучшее для детей (детям) – Ëz-oussoi-raad. «Видит око, да зуб неймет» – No-frafr c-oezanra-lis.

Использование в качестве союза -rr- в значении ‘как, похож’: ta-rră-pisad ‘я как отец (похож на отца)’.
 

 

 

 

| На главную | Общие сведения | Алфавит | Счет | Фонология | Служебные и заимствованные слова | Градиент жизненной силы |
|
Множественное число  | Валентность глагола | Виды глагола | Специфика словообразования | Гимн РФ, стихи, песни | Местоимения |
|
Календарь и аббревиатуры |

 

 

 

 

 

 

Hosted by uCoz
  Рейтинг@Mail.ru   Rambler's Top100