На главную | Язык Арахау | Проза и стихи | Грамматология и графология | Прогнозы и гадание | Фото и графика | Новости сайта Faa | Gesplarahau | Voubr | Gasvarf | Gafrazocatar | Frau | Gnalar
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (GUSR)
Как уже говорилось, в арахау можно однозначно выделить две части речи – глагол и имя существительное (помимо имени еще иногда выделяется специфическая категория место существительное). Эта оппозиция не «подлежащего» и «сказуемого», а статического и динамического. От порядка слов зависит смысловой нюанс расставления актива и инактива: tros – ухо чувствует; osatr – чувствует ухом и atros человек слышит; trosa слышит человека (о человеке).
В арахау, помимо имен, два вида существительных: служебные и заимствованные.
Служебные – это несамостоятельные, большей частью экспрессивные, форманты, которые по сути дела ничего не выражают и служат для образования междометий, частиц. Служебные слова, как правило, безударные и предшествуют другим формантам. Например, Dry! («Фу!»<нос+зло). Отличительная их черта гласная о, которая крепится к согласной (см. таблицу частиц). Иногда частицы могут образовывать за счет радикала R самостоятельные слова: nor – ‘оппонент’, noor –‘оппозиция’, flor – ‘утопия’, blor – ‘мера’, Dobor? ‘Сколько времени’...
Rkap – ‘Вход’ (буквально «нога+в»); Rkapl (Rzapl) – ‘Выход’; Lesoazao! – ‘Не курить!’ (буквально «Не делать черный огонь») Lorkoparala – ‘Посторонним вход воспрещен’ (буквально «Нет входа для чужих»). Lorkopl! – ‘Выхода нет!’ ‘Не отвлекайте водителя разговорами’ Lanrnakamam, ‘Уважаемые пассажиры! Уступайте места пожилым людям и пассажирам с детьми!’ Kёman! Hoisvororaanckamanbad!
как, какой, сколько
do-|od-
средство
dor
никак
lod
как-то
dlo-
чем
vo-|ov-
предмет
vor
ничем, нечем
lov
чем-то
vlo-
и
co-|oc-
союз, лига
cor
-
-
-
-
а
no-|on-
оппонент
nor
-
-
-
-
пусть, если (да, и)
mo-|om-
допуск (условие)
mor
-
-
-
-
где
fo-|of-
поиск
for
нигде, негде
lof
где-то
flo-
тогда
zo-|oz-
следствие
zor
-
-
-
-
когда
bo-|ob-
время
bor
никогда, некогда
lob
когда-то
blo-
ли
ro-|or-
вопрос
ror
-
-
-
-
что
go-|og-
объект, место
gor
ничто
log
что-то
glo-
кто
ko-|ok-
субъект
kor
никто
lok
кто-то
klo-
это
ho-|oh-, arg
указатель
hor
-
-
-
-
даже
to-|ot-
гипербола
tor
-
-
каждый
tlo-
может
po-|op-
возможность
por
всегда
lop
все, всё
plo-
Так называемые короткие слова (см. таблицу ниже) стоят в предложении обособленно, никак не взаимодействуя с другими формантами.
Да!<«я хочу»
Taus!
Добро пожаловать!< «нога+добро»
Arkë!
Нет!
Lo!
Спасибо, благодарю<«я делаю благо»
Tës! Tesë! Toisë!
Ах!
Nara! Nar!
Пожалуйста, не за что!
Cotës, log!
Свободных мест нет
Logor! Lonalagoor!
-
-
Эй!
Ty!
Пожалуйста!(как просьба)<«я нуждаюсь»
Tous!
Алло!<«я слушаю»
Tatr!
На помощь! Помогите!<«я прошу помочь», «дай руку»
Touls! Tăroessoul! Oisafr!
Пока!<«я увижу»
Táfr!
Добрый день, господин!
Frë, az! Oehenë, az!
Стоп!<«нет+нога»
Lark! Hana!
Спокойной (доброй) ночи, госпожа!
Hrë, ajz!
Прощай!< «не увижу»
Tlafr!
Иди сюда!
Evs! Hevs!
Вон!<«зло+нога»
Yrk!
Привет!<«рад видеть»
Tëfr! Tafrës!
Есть мнение, что долгие гласные и геминация, служащие для образования множественного числа – остаточные явления редупликации. Исследователи отмечают следы сингармонизма в языке арахау, когда в консонантные кластеры инкорпорируются «немые гласные» двух видов (а и о) в зависимости от того, о ком идет речь в высказывании – о человеке или нет. Вместе с тем, известны и другие категории, причем весьма экзотические. Например, «категория высохшей реки», когда можно построить фразу T-üf-üfr-s (Я, высохшая река, вижу тебя). В этом предложении «немую согласную» занимает не ŏ (как показатель не-человека), как показатель мертвой реки и по аналогии с эпическим местоимением tü.
Заимствованные слова – весьма специфическая категория, к которой относятся практически все имена нарицательные (названия растений, животных, имена и фамилии людей, этнонимы, страны и т.д.). Образовываются они особым способом. Из заимствованного слова берутся только гласные, между которыми вставляются «немые согласные» h (на нечетных местах) и n (на четных). Структура переразложения заимствованных слов выглядит так:
V1h1V2h2V3h3…RVr… После радикала R добавляется детерминатив (ro, если речь идет об именах; ru, – если о животных, ri – о растениях и т.д.).
Например, Вильям Шекспир переразложится в Ihäro Ehiro, акула – ahunaruzü (uzü – рыба < животное + вода), Вашингтон – fusaa (там, где живут люди > город) Ahinorohair, Москва – fusaa Oharonair. Факультативные буквы h и n в заимствованных словах могут вытесняться при словоизменении. Например, Албания – Ahanirö, kaplanirö – албанец < «тот, кто живет в Албании».
Необходимость столь непростой системы адаптации заимствованных слов вызвано ни в коем случае не пуризмом арахау, а чисто практическим смыслом. Дело в том, что при побуквенном заимствовании может возникнуть путаница, когда появляются слова-двойники. Например, Luna – ‘зомби’>‘неживой движущийся человек’; Izrail –‘сердечная аорта’, ‘вена’<‘дерево+не камень, а сердце’; nulis – слово>движение, добро имеющее; zero – ‘огромное небо для имени’; alfabet –‘звездолет’<‘вещь там, где человек близок с небом’; faza < ‘там, где дружба’; briz <‘исток большой реки’; musika – ‘вошь, паразит’<‘животное существует на человеке’, musiku – ‘блоха’; kosmos – ‘любопытный’<‘тот, кто испытывает живое чувство’.
Само название языка Ârahau образовано, как считается, методом заимствования: корень слова â – это переразложение русского jazyk, английского language или санскритского bhasa. Везде в этих словах присутствует а, как первичный элемент любого творения. Вслед за â идет радикал R, затем детерминативы а «человек» и аи «красный» (намек на красный цвет языка). Если же рассматривать слово как Аra-hau, то оно будет состоять из двух основ – «брат» (ara) и «две крови» (hau), или «братья по крови».
Ror – рогатив (вопросительная форма) образовывается либо при помощи вопросительного слова (do, vo, go и т.д.), либо специального форманта ro- («ли, или»). Rotáfrs? – «Увидимся?»; Gotafr? – «Что ты видишь?», Ofsus? –«Где ты живешь?» или Fofas? – «Где твой дом?», Odors? – «Как твое имя?».
Отрицание (Lor) опять-таки имеет двоякую природу; и вообще за буквой l признается особая роль в словообразовании. Сравните широкое применение этого звука в падежных формантах k/kl – над/под, p/pl – в/из, v/vl – к/от, b/bl – с/от, b/bl – близко/далеко. Существует два вида отрицания – прямое (l пишется перед формантом отрицания: Lous! – «не надо»; ltanras cags «не я ему сказал о тебе»; tlanras cags «я ему не сказал о тебе»; tanrals cags «я не ему сказал о тебе»; tanras clags «я ему сказал не о тебе») и логическое (l пишется в постпозиции: al – не человек>вещь; alza – природа).
Как и в английском, в арахау есть запрет двойного отрицания lokfrás «никто тебя не увидит» (буквально «никто увидит тебя). Отрицание вкупе с «игрой гласными» – весьма продуктивный способ словообразования: lard – безногий, lürd – застой, lord – безногость, lurd –косоапость. Однако сравните: glus то, что не существует, kălus тот (человек), кто не существует, kualas тот, кто чужой тебе.
Квалитатив (Yzë) – специфическая черта языка арахау, способная маркировать понятия как категорию Зла (Yrei) или Добра (Ërei). Как будто в этой лингвальной материи извечно существует манихейский постулат: Ëreihuulsyr –«Добро всегда побеждает зло». Сравните: dry – зловоние (междометие «фу!») и drë – аромат, благовоние; ës – радовать, ys – злить. Как уже говорилось, буква у считается неприличной и с ее помощью передаются оттенки грубости, ругательств и проклятия. Например, Vlesë – пожалуйста, уходите, Vlesy! – убирайся! А для Hry нет аналогов в большинстве языков: оно выражает нечто похожее на проклятие – «чтоб тебя весь день преследовала неудача!». Объединение двух квалитативов может маркировать иронию или насмешку: të – о, достопочтенный, ty – эй, ты! ytë – эй, ты, уважаемый! Обычное недоумение слабой экспрессивности Rotájsbrat? (Ты вообще головой думал?) может приобрести угрожающую окраску Rytyájsybryty? (Ничтожество, у тебя вообще что – твой котелок совсем не булькает?).
Вопросы «внутренней флексии» окончательно не решены. Само по себе отрицание того, что языку арахау чужды флективный строй и так называемое «внутреннее сандхи» было бы не совсем точным. При словообразовании в арахау первое, с чем сталкиваются исследователи, – это проблема избыточного скопления согласных. Например, показатель первого лица t- нельзя произнести, как и нельзя произнести без труда t-fr-s (я тебя вижу). Этот вопрос разрешен за счет «немых гласных» (правильнее было бы говорить о «нейтральных гласных», поскольку они все-таки произносятся, но не несут основной смысловой нагрузки). Это является отходом от главного постулата языка арахау, где каждая гласная (в отличие, кстати, от согласных) означает конкретное явление, предмет или существо. Зато удалось уточнить и усилить другой принцип в арахау – принцип двоичности. «Немых гласных» в этом языке две – ă и ŏ (первый гласный один из ключевых, а второй вообще ограничен в использовании и кроме существительного «имя» и глагола «чувствовать, ощущать» больше ничего не значит). Само по себе о может выступать в качестве отвлеченной категории: lard –безногий, lord – безногость. Таким образом, в систему вводится противопоставление человек/не-человек. Например, ta – «я, человек», а to обозначает служебное слово «даже». (При использовании форманта логического отрицания можно образовать словосочетание tal – «я, предмет» и даже tol – «я, безымянность»). Формант ŏ также ставится для того, чтобы показать – слова не заканчивается консонантным исходом (значение согласных зависит от того, где они помещаются – в начале, середине или конце позиции). Например, âk –«человек себе>сам себе друг, эгоист» и âkŏ – «над человеком», kâkŏk – тот, кто сам над человеком>бог», kоkŏk.
Вообще, следует поломать голову над тем, где поставить ă, а где ŏ. Ситуация осложняется тем, что о используется в служебных префиксах, и там эта буква не факультативна, а просто необходима. Аналогичная проблема возникает при затемнении смысла при помощи радикала R, когда слову присваивается более глубокий смысл. Ведь именно этот звук r используется и при построении т.н. соматических категорий.
Рассмотрим пример.Для образования слова самолет выбрана основа êp (в небе) + показатель того, что словосочетание не является простым. Должно по идее получиться êp-r, но в этом случае слово можно прочесть как ê-pr, где pr обозначает «борода». Избежать двусмысленности помогает написание êpŏr.
Однако бывают случаи, что вместо ŏ вопреки правилам ставится ă. Допустим, надо образовать слово «песня<то, что поют». Написав g-ras (gra-s – «твой висок; попасть в висок») или gŏras (gо-ras – «Что поют?»), мы опять рискуем попасть в ловушку. Поэтому, дабы избежать двусмысленности лучше писать găras. Хотя, по правде сказать, и в этом случае можно прочесть как g-аra-s (то, что твой брат). Интересно, что guras уже будет означать «вой», giras – «шелест», а gäras –«шорох, шуршанье». Но и здесь может возникнуть невольное переразложение g-ira-s (то, что твоя лодка), g-ura-s (то, что твое домашнее животное). Для избегания разночтений (в крайних случаях, когда важно добиться точности мысли) используется редупликация: guguras (вой), gigiras (шелест), gаgаras (шорох). При вариантах переразложения следует помнить, что силовое (рематическое) ударение падает в первую очередь на глагол, если его нет, то – на главное существительное (служебные слова всегда безударны). Таким образом, gurAs –«вой», а gUras – «то, что твое домашнее животное». Иногда используется немая и для разграничения таких двусмысленностей: guruas, или gruas.Редупликация также может служить для образования новых понятий (например, в рамках эксклюзива, как категории отстраненности): ala – чужой, посторонний; ulu – дикий зверь (сравните, ura – домашнее животное). Или глубины отрицания: alal - враждебный, ulul - жестокий.
Есть мнение, что долгие гласные и геминация, служащие для образования множественного числа – остаточные явления редупликации.
Следы сингармонизма прослеживаются в языке Арахау, когда в консонантные кластеры инкорпорируются «немые гласные» двух видов (а и о) в зависимости от того, о ком идет речь в высказывании – о человеке или нет. Вместе с тем, известны и другие категории, причем весьма экзотические. Например, «категория высохшей реки», когда можно построить фразу T-üf-üfr-s (Я, высохшая река, вижу тебя). В этом предложении «немую согласную» занимает не ŏ (как показатель не-человека), как показатель мертвой реки и по аналогии с эпическим местоимением tü.
| На главную | Общие сведения | Алфавит | Счет | Фонология | Служебные и заимствованные слова | Градиент жизненной силы |
| Множественное число | Валентность глагола | Виды глагола | Специфика словообразования | Гимн РФ, стихи, песни | Местоимения |
| Календарь и аббревиатуры |