Все алфавиты | На главную | Язык Арахау | Проза и стихи | Грамматология и графология | Прогнозы и гадание | Фото и графика | Новости сайта

Креативные идеи лингвоконструирования

«Арахау, в котором фонемы ведут себя как морфемы, считается первой ступенью на пути создания Скороговора. Вторая ступень − заставить фонемы вести себя, как предложения. чем еще больше должен уплотниться речевой поток».

 

Позитив

Негатив

1. Легкий язык (Lightlang)

Из искусственных языков самым легким в изучении считается эсперанто, созданный в 1887 доктором Людвигом Заменгофом (1859-1917) из Варшавы. В нем нет ни одного неправильного глагола. Но еще раньше Иоганом Мартином Шлеером (1831-1912) был изобретен волапюк с абсолютно правильным строением. Токипона (создана канадкой Соней Элен Киса), первая информация о которой в интернете появилась в 2001 году, претендует на звание самого простого из искусственных языков. В лексиконе токипоны всего 120 корней. Минимализм языка сведен до того, что в языке отсутствуют названия животных и растений. Примитивная фонология сочетается с простыми грамматикой и синтаксисом:
ijo li moku e mi. mi wile pakala. pimeja li tawa insa kon mi. jan ala li ken sona e pilin ike mi. toki musi o, sina jan pona mi wan taso. telo pimeja ni li telo loje mi, li ale mi. tenpo ale la pimeja li lon.
Я съеден. Я должен разрушить. Темнота заполняет мою душу. Никто не может понять мое страдание. O поэзия! Мой единственный друг. Эти чернила – моя кровь, моя жизнь. Но Темнота должна править всегда.

Благодаря большим комбинаторным возможностям корневая база искусственного языка эльюнди (проект А. Колегова) сжата до 77 смысловых элементов, посредством которых образуется 1756 корней и далее вся лексика.

В турецком языке только один неправильный глагол – olmak («быть»). Кечуа − очень регулярный агглютинативный язык номинативного строя, не знающий исключений.

Сравнительно легкими естественными языками принято считать английский и испанский.

 

1.1 Быстрый язык (Speedtalk)

Speedtalk (Скороговор) − идея для нового языка, выдвинутого Робертом А. Хайнлайном в новелле «Бездна» (1949). Скороговор трактуется им как язык, полностью подчиненный основам логики. Фундаментальным содержанием идеи стало то, что конланг должен использовать сложный синтаксис с минимальным словарем и обширным фонетическим набором звуков (включая даже самые экзотические). Самое длинное предложение можно уместить в одно-единственное слово. В хайнлайновском скороговоре существовало несколько сотен звуков, и каждое двухбуквенное сочетание означало определенное слово. Таким образом, «слово» на спидтоке соответствовало длинному предложению обычного языка. Люди, научившиеся этому тайному языку, считали себя следующей ступенью эволюции человека – homo novus.

Многие из этих идей использовал Ифкуиль. Несколько иной концепции придерживается Арахау, который выделяется сравнительно простой фонетикой.

Пример: Eeskesahecö (Вначале сотворил Бог небо и землю).

Арахау, в котором фонемы ведут себя как морфемы, считается первой ступенью на пути создания Скороговора. Вторая ступень − заставить фонемы вести себя, как предложения. чем еще больше должен уплотниться речевой поток.

Французский язык считается одним из самых «быстрых». Французы произносят в среднем 350 слов в минуту, японцы − 310, немцы − 250, жители Океании − 50. Разная скорость речи свойственна диалектам одного и того же языка. Так, англичане говорят 220 слов в минуту, а американцы − 150-175. (Ю. Фролов, Лингвистические неожиданности, Наука и жизнь).

 

1.2. Минимальный язык (Minilang)

Известно, что в настоящее время минимальным является алфавит восточно-папуаский ротокас (о. Бугенвиль), который насчитывает 10 букв (а, b, е, g, i, k, о, р, t, u). В более известном миру гавайском  языке 13 букв.

Наименьшее количество гласных – в абхазском языке (кавказские языки), аранта (австралийские языки) и тонкава (коавильтекская группа хокальтекских языков Техаса): их всего две a, ə. В адыгейском языке в корнях встречается три гласных (а, э, ы).

Пример на альптэ:
Apta átelapét látát ta e tpápáté ta e lapel pá tpá atáttaeltpe ta áplapé.

Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах.

Текст на аранта:
Anwerne Mparntwe-arenye tyerrtye mapele arrenhantherre welcome-ileme apmere anwerne-kenhe-werne. Anwerne ahentye-aneme arrantherre akaltye-irremele respectem-iletyeke apmere nhenhe.
Мы, люди, которые принадлежат Алис-Спрингс, приветствуем Вас в нашей стране. Мы надеемся, что Вы узнаете, и будете уважать нашу страну. Мы, люди, которые принадлежат Алис-Спрингс.

Текст из Библии на ротокас:
«Vo tuariri rovoaia Pauto vuvuiua ora rasito pura-rovoreva. Vo osia rasito raga toureva, uva viapau oavu avuvai. Oire Pauto urauraaro tuepaepa aue ivaraia uukovi. Vara rutuia rupa toupaiva. Oa iava Pauto oisio puraroepa, Aviavia rorove. Oire aviavia rorova».
«Вначале сотворил Бог небо и землю. Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною; И Дух Божий носился над водою. И сказал Бог: да будет свет. И стал свет».

Абхазский язык:
Дарбанзаалак ауаюы дшоуп ихы дақъи
ҭны.
«Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах».

Национальный гимн Королевства Гавайи:
Hawai'i pono'ī, Nānā i kou mō'ī,
Ka lani ali'i, Ke ali'i
.
Истинные сыновья Гавайев, Будьте лояльными к вашему королю,
Союзному государству и лорду руководителю.

Из искусственных языков минимальным алфавитом обладает Альптэ (5 букв: a, l, p, t, e), в токипоне – 14 букв. Упоминаются лингвопроекты гавупыз из 7 букв (g, a, v, u, p, y, z) и Kr’rð’rkrakr’a (Krr’), где всего 6 букв (k, r, ð, p, a, e), но зато 9 тонов, ооу состоит только из 11 гласных (i, ɔ, y, a, œ, u, æ, o, e, ø, ɛ).

1. Сложный язык (Toomuchlang)

Наибольшее количество глагольных форм (около 6 тысяч) существует в языке североамериканских индейцев чиппева, в другом америндском языке хайда (языки на-дене) используется 70 префиксов и встречаются скопления из семи согласных; в табасаранском языке (лезгинская группа дагестанских языков) существует 48 падежей существительных, в то время как эскимосский язык имеет 63 формы настоящего времени, а простые существительные в этом языке имеют 252 флексии. Слово igdlo 'дом' может принять 80 различных деривационных суффиксов; каждый из полученных дериватов может получить 61 деривацию второго порядка, каждый из последних – 70 дериваций третьего порядка, и т.д. с общим числом производных ок. 270 млн. слов. Пример 8-порядковой деривации:
igdlo-ssua-tsia-lior-fi-gssa-liar-qu-gamiuk
'дом-большой-довольно-изготавливать-место-быть-идти-велеть-когда.он.его',
т. е. 'велев ему пойти туда, где строился довольно большой дом'.

В баскском языке вспомогательные глаголы «иметь» и «есть» из-за полиперсонального спряжения (объекта, субъекта и дополнения) насчитывают несколько тысяч форм: gustatsen zait нравится это(он)-мне, gustatsen zaizkit нравятся они-мне, eman diot я-это-ему-иметь, eman dizkiot я-их-ему-иметь, emango didazu дадите вы-это-мне.

Необычайно сложна глагольная система кетского языка. Даже несмотря на накопленный огромный материал, до сих пор практически не выявлены все типы глагольного спряжения, т.к. любое новое слово в речи кетов может неожиданно продемонстрировать свою особую структуру. Количество словоформ у переходного глагола может достигать несколько сотен (при учете различий по виду, лицу, числу, времени и т.д.).

Агглютинативный полисинтетический язык аймара сложен своей морфофонемикой: в частности имеется 4 лица. Каждое слово в аймара – это корень с суффиксом, которых больше 200. Все комбинации корней и суффиксов могут насчитывать более 363 394  720 глагольных форм

Нивхскому языку тоже свойственны консонантные кластеры (в начале и конце слова могут скапливаться до 2-3 согласных: мра вина, ксынз ведьма, илмр мундштук, лыврд ураган) и такое редкое явление, как мутация согласных в начале слова: т'ус пын'х «мясной суп», чо вын'х «рыбный суп», ова бын'х «мучной суп». Аналогичное явление наблюдается в кельтских языках, ср. в валлийском: carreg «камень», y garreg «этот камень», fy ngharreg «мой камень», ei charreg «ее камень». В западноатлантических языках (например в фула) тоже известно явление грамматически значимых мутации начальных согласных корня по трем ступеням:
 b-/w-/mb-, d-/r-/nd-, j-/y-/nj- и т.д. В современных западноатлантических языках, особенно в северной ветви, начальные корневые чередования не получают фонологического (контекстного) объяснения; они несут морфонологические функции, сопровождая грамматические и деривационные процессы – образование форм числа-класса для имен, числа-лица для глаголов и др. Например, gor-ko человек, wor
-ɓe люди; deb-bo женщина, rew-ɓe женщины; o yiɗi он любит, njimmi я люблю; bona быть плохим, mboki злость; jaasa быть ничтожным, njaayndam ничтожество.

К сложным языкам (из-за обилия флективно-синтетических форм) можно считать русский язык. В слове делаю окончание означает одновременно 1-е лицо, несовершенный вид и настоящее время глагола; в однокоренных словах ухаживать и приход одинакова только одна буква, а в словах сыск и поищи и вовсе такого нет. Более того в одинаково звучащих словах долотό, зόлото и болόто ударение разноместное.

Сложные правила сандхи существуют в санскрите. Например, bodha (пробуждение) + ta (суффикс причастия) = buddha; yuj (соединять), но yoga (соединение), yuj+ta=yukta (соединенный); varīhāst < vari+iha+asti (вода-здесь-есть).

Ярко выражен флективный характер глагола в папуасских языках; при помощи формантов здесь можно передавать очень тонкую, зачастую непривычную для европейца нюансировку: в языке асмат tepakamis «заболеть после того, как подняться вверх по течению», tepom «идти вверх по течению, чтобы кого-то встретить», noimitum «танцевать для кого-то весь вечер».

А в ирландском языке существует такой экзотический феномен, как склоняемые предлоги (do-m во-мне, dui-t к-тебе, lem со-мной, romham предо-мной) и местоименных инфиксов (do-s-berim я его даю).

Чрезвычайно развернутую систему образовывают нивхские числительные, которые включают в себя 26 подсистем в зависимости от счета лодок, нарт, связок юколы, саженей, охотничьих снастей , пальцев, семей, мест, тонких плоскостных объектов и т.д. (н'энң один человек, н'ан одно животное). В ряде папуасских языков наблюдается аналогичное явление − несколько рядов числительных, каждый из которых служит для счета определенных предметов. В абау таких рядов 12, в вогамусин − 6, в ивам − 5.

Однако самая причудливая система счета, пожалуй, в африканских языках гур, к которым причисляют и известных своей удивительно сложной религиозной парадигмой догон. Например, в языке томбо со от 1 до 80 десятеричный принцип счета, от 80 (kεsũ) до 800 числительные базируются на 80 (100 − kεsũle :ne, т.е. 80◦2+80◦5; 320 − sũnai, т.е. 80◦4 и т.д.). В языке миньянка пятеричная система для чисел 609, двадцатиричная − для 20-200 и 80-ричная для чисел, кратных 80. В догон эта система еще более сложная.

В австралийских языках кроме единственного и множественного числа существует двойственное и тройственное с формами эксклюзива и инклюзива. Иногда (язык лардил) личные местоимения не единственного числа имеют две формы: одна – для лиц, четных по отношению к говорящему поколений. другой – нечетных, напр. 1-е л. дв. ч., эксклюзив njari «мы с ним (братом, дедом, внуком...)» и nja:ni «мы с ним (отцом, сыном, прадедом...)».

В америндских языках – разросшаяся система прономенов: для указательных местоимений характерны степени удаления: этот рядом с говорящим, этот рядом со слушающим, тот невидимый, тот упомянутый...

Грамматически невероятно сложен язык индейцев Южной Америки аймара. То, что в современных языках называется условными синтаксическими структурами и создается с помощью предлогов или наречий, в аймара достигается с помощью суффиксов столь логически организованных, что они легко выстраиваются в математическую таблицу. Этот язык очень интересен и тем, что основан на троичной логике, тогда как большинство других – на двоичной логике (да/нет, правда/ложь...)Умберто Эко в «Поиске совершенного языка» назвал аймара языком с потрясающей гибкостью, способным к образованию многих неологизмов.

Фонологическая система Ифкуиля содержит 65 согласных (именно столько их и в бзыбском диалекте абхазского языка) и 17 гласных. Кроме того в языке Ифкуиль 81 падеж.

 

2. Компактный язык (Shortlang)

Языки, в которых слова имеют наименьшую длину, это французский и китайский. В искусственном языке Арахау каждая (в основном гласная буква) имеет вполне определенное значение.

Наиболее емким с точки зрения лексикографии является слово mamihlapinatapai из фуэгийского диалекта испанского языка, на котором говорят в южной Аргентине и Чили. Это слово означает –  «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать».

В 40-томном словаре китайского языка «Чжунвэнь дацзидянь» содержится 49,905 иероглифов. Фонема «i» в 4-м тоне имеет 84 значения, например такие, как «oдежда», «икота», «вшивый». В письменном языке существует 92 иероглифа для oбозначения слога «i» в 4-м тоне. Самым сложным является иероглиф se  – «болтливый», состоящий из 64 черт. Из использующихся в настоящее время самым сложным является иероглиф nan. Он содержит 36 черт и означает «заложенный нос».

Самыми короткими географическими названиями в мире являются: название французской деревушки И (население 143 человека), которая носит это имя с 1241, датской деревушки А на острове Фюн, норвежского поселка А, шведского А в Викхоландет, местечка U на Каролинских островах, японского города Сосей, который часто называют О.

Самая короткая фамилия состоит из одной буквы  –  О, распространена в Корее.  Существуют два бирманских имени, состоящие из одной буквы,  –  Е (спокойный), U (яйцо). Буква U, стоящая перед именем, означает «дядя».

Умение говорить кратко до сих пор называется лаконизмом по имени спартанского царя Лаконида. Известна легенда, что македонский правитель послал сказать спартанцам: «Если я вступлю в Пелопоннес, Спарта будет уничтожена». Спартанцы ответили одним словом: «Если!»

Именно лаконизма подчас не хватает при написании инструкций на русском языке. Пример инструкции использования аккумуляторных батареек:
Назначение и меры предосторожности: аккумуляторы бытовые никель-металлогидридные. Перед использованием полностью зарядите аккумулятор. Запрещается разбирать аккумулятор, а также подвергать его воздействию огня или нагревать. Избегайте короткого замыкания. Запрещается использовать пайку для контактного соединения. Запрещается совместное использование с обычными батарейками.

Этот текст можно значительно (почти в два раза) сократить без потери смысла:
Важно: Полностью зарядите перед использованием. Не разбирать и не нагревать на огне. Избегайте короткого замыкания. Не паять. Не использовать с обычными батарейками.

 

2.1. Морфемный минимум (Minimorph)
Х.Л. Борхес придумал язык без существительных Тлен:
«Для него характерна временная, а не пространственная последовательность... в нем нет существительных, а есть безличные глаголы с определениями в виде односложных суффиксов (или префиксов) с адвербальным значением. например. нет слова "луна", но есть глагол "лунить". "Луна поднялась над рекой" звучит как "Hler u fang aksaksaksas mle" – "вверх над постоянным течь залунело"».

Известны проекты (gunnoma) конструирования безглагольных языков. Поэт А. Фет применил «безглагольность» в своем знаменитом стихотворении:
Шепот сердца, уст дыханье, трели соловья,
Серебро и колыханье сонного ручья,
Свет ночной, ночные тени, тени без конца,
Ряд волшебных изменений милого лица,
Бледный блеск и пурпур розы, речь не говоря,
И лобзания, и слезы, И заря, заря!

Полное отсутствие глаголов – не только лишь технический эксперимент: не  логической последовательности речи, опирающейся на глаголы и расчлененный синтаксис, желает достичь автор, а музыкально-экстатической речи.

Синтаксис санскрита в большой степени зависит от характера и вида текста. Один полюс − синтаксическая система, ориентированная на глагольный строй и богатство флективных форм, другой − преобладание именного строя (обилие сложных слов-композитов, часто эквивалентным предложению; уменьшение роли глагола; аналитические формы времени и наклонения).

2. Длинный язык (Longlang)

Наибольшее количество букв  –  72  –  содержится в кхмерском языке. Наибольшее количество согласных (80  –  85) содержится в убыхском языке (кавказские языки). В готтентотских (койсанские языки) языках Южной Африки консонантов, за счет щелкающих (кликсов) еще больше (так, в языке !хонг одних только кликсов более 80). Наибольшее количество гласных (55) содержится в языке седанг (Центральный Вьетнам; горные кхмеры). В чеченском языке (нахско-дагестанская группа кавказских языков) свыше 30 гласных не считая трифтонгов (иеи, уоу, уоьу и др.). В кхмерском и бру (мон-кхмерские языки) гласных тоже свыше 30.

К самым длинным словам относятся написанные слитно цепочки слов, некоторые сложные и агглютинативные слова или слова, употребляемые для данного случая, например слово из 182 букв. Это слово означало фрикасе из 17 сладких и кислых ингредиентов и употреблялось в комедии Аристофана «Женщины в народном собрании» в 5 в. до н.э. Сложное слово из 195 знаков, которые могут быть транслитерированы 428 буквами латинского алфавита, встречается в работе Тирумаламбы, королевы Виджаянагара, написанной на санскрите в 16 в. Вышеупомянутое слово употреблялось для обозначения района около Канси, штат Тамилнад в Индии.

Самое длинное географическое название тайское наименование Бангкока –  столицы Таиланда (Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Yuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรายุธยามหาดิลกภพ นพรัตน์ราชธานี บุรีรมย์อุดมราชนิเวศน์มหาสถาน อมรพิมานอวตารสถิต สักกะทัตติยะวิษณุกรรมประสิทธิ์,— что значит «Город ангелов, великий город, город – вечное сокровище, неприступный город Бога Индры, величественная столица мира, одарённая девятью драгоценными камнями, счастливый город, полный изобилия грандиозный Королевский Дворец, напоминающий божественную обитель, где царствует перевоплощённый бог, город подаренный Индрой и построенный Вишнукарном»). Полное название этого города состоит из 167 букв, что при транслитерации, принятой большинством ученых, составляет 175 букв.
Самое длинное географическое название, находящееся в обиходе в настоящее время,  –  неофициальное название холма (305 м над уровнем моря) на острове Северный, Новая Зеландия. Это название состоит из 85 букв и в переводе с языка маори означает
«Место, где Тамати, человек с большими коленями, прозванный землеедом, поднимается на горы, спускается с гор и проглатывает их, играя на флейте для своей любимой».
В Европе самое длинное географическое название города в Уэльсе (Великобритания): Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch состоит из 58 букв и переводится как «Церковь Св. Марии в долине Белого ореха подле бурного водоворота и церкви св. Тысилио (Цецилии)». (Сокращенно это название имеет вид Llanfair P.G.). Именно это название было использовано для вновь открытой железнодорожной станции (1973) в Англси, Гуинедд, Уэльс. Оно было выдумано местным бардом. Официальное название этого места состоит из 20 букв. Самое длинное уэльское название, приведенное в справочнике государственной топографической службы  –  LowerLlanfihangel-y-Creuddyn (26 букв), название деревушки около Аберистуита. Скорее по коммерческим соображениям, чем по топографическим причинам владельцы железной дороги около Бармута, Северный Уэльс, на одной из станций установили вывеску длиною в 19,5 м с названием, состоящим из 67 букв: Gorsafawddachaidraigddanheddogleddollonpenrhynarefrdraethceredigion.

Немецкий язык также позволяет составлять очень длинные слова:
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz.
Здесь: Rind рогатый скот, Fleisch мясо, Etikettierung(s) маркировка, Überwachung(s) (надзор) – Aufgaben (обязанности) – Übertragung(s) назначение, Gesetz закон. Итого: «Закон о назначении обязанностей по маркировке мяса рогатого скота».

Самое длинное слово венгерского языка, согласно Книге рекордов Гиннесса 1996 г. содержит 44 буквы:
Megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért (в переводе оно примерно означает «По причине (вашего) постоянного стремления быть неоскверняемыми».

Национальный гимн Гренландии:
Nunarput, utoqqarsuanngoravit niaqqut ulissimavoq qiinik.

Наша страна, ставшая такой старой, твоя голова вся покрыта седыми волосами.

Rāmalakşmaņabharataśatrughnāh – Рама, Лакшмана, Бхарата и Шатругхна. Rūpavadbhārya (rūpavatī bhāryā yasya sa)Имеющий красивую жену.

Длинными названиями знамениты дравидийские языки: г. Тируванантапурам (город священной многоголовой кобры), титул тирумаваллаван (священный великий царь плодородной долины); поэтические псевдонимы Недувеннилавинар (тот, кто написал об удлиненной луне), Уруддираканнанар, Наттранготтранар...

Длинные слова могут образовывать баскский (ponetikaikoaekin «вместе с теми, кто носит берет»), венгерский (elöáreláthatatlansagokról «непродумываемость») и ацтекский (totoltotlaxcalli яичница: totolin курица, tell камень, axcalli яйцо) языки.

В абхазо-адыгейских языках в глагол может быть инкорпорировано 4 лица: в адыгейском п-ф-е-с-тыгъ «его-для.тебя-ему-я-отдал», у-къы-с-ф-е-плъыгъ «ты-для.меня-посмотрел-на.него», сы-б-дэ-кIо-н-эп «я-за.тебя-не-выйду.замуж»; в абхазском и-сы-з-и-лы-рҩит «для.меня-она-заставила-его-то-написать». Иногда слово передает целое предложение, как в убыхском: ʲazbatɕʾaʁawdətʷaajlafaqʾajtʾmadaχ
«если бы только вы не были в состоянии заставить его взять это все из-под меня снова для них».
В адыгейском:
уакъыдэсэгъэгущыIэжъы "Я заставляю тебя повторно поговорить с ними", которое состоит из следующих морфем:
у-а-къы-дэ-сэ-гъэ-гущыIэ-жьы, его буквальный перевод таков: "тебя (у) с ними (а) оттуда (къы) вместе(дэ) я(сэ) заставляю (гъэ) говорить (гущыIэн) повторно(жьы)".

В искусственном языке эльюнди за счет чрезвычайно развитой системы классификаций и комбинаторики возможны очень длинные слова (хотя и точно описывающие новую технику:
amipalo-šilato-lina-pila «система управления космического корабля, на котором есть искусственная "весомость"».

В полисинтетическом Арахау:
Onaatuaizöusorruaicoazügörrusaizoa
И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести.

Поскольку количество присоединяемых корней в волапюке не ограничено, то могли появляться такие монстры, как
klonalitakipafablüdacifalöpasekretan (секретарь дирекции люстровой фабрики) или lopikalarevidasekretel.

В трилогии «Властелин Колец» Толкин упоминает онтов, вылеченных от «немоты» эльфами, которые создали собственный язык. Он описывается, как длинный, звучный, окрашенный многими тонкими оттенками гласных. Название холма на онтском языке A-lalla-lalla-rumba-kamanda-lindor-burúme.

Структура также весьма причудлива, описана как длинное, очень многоречивое обсуждение определенной темы. Например, вместо да и нет существовали пространные монологи, почему конкретный онт сделал бы или не соглашается делать то или иное. Когда Древень (Treebeard) говорит Мэрри и Пепину: «Taurelilómëa−tumbalemorna Tumbaletaurëa Lómeanor», («Есть тень Большой Темноты в глубоких долинах леса»), что буквально переводится «Лес-много-затенять–глубокий-долина-черный Глубокий-долина-лесной Мрак-земля».

 

3. Благозвучный язык (Goodlang, Estetlang)

Таковой считается латынь (в отличие от не совсем ласкающего слух греческого языка):

Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem.
Знание законов состоит не в том, чтобы держаться за их букву, но в том, чтобы понимать их смысл и значение.

Итальянский, один из самых мелодичных языков, избегает скопления гласных даже в международных словах и стремится образовывать открытые слоги: tessile текстиль, direttore директор. Тоже самое можно сказать и о более утонченном и рафинированном французском языке: ср. ecol (от schole школа), écriture (от script письмо).

Благозвучным можно в полной мере считать финский язык, в котором очень мало согласных. Фраза из национального гимна Финляндии:
Sun kukoistukses kuorestaan Se kerran puhkeaa,
Viel lempemme saa hehkullaan Sun toivos, riemus nousemaan,
Ja kerran, laulus synnyinmaa Korkeemman kaiun saa.

Он расцветет, твой бедный цвет, Стряхнув позор оков,
И нашей верности обет Тебе дарует блеск и свет,
И наша песнь домчит свой зов До будущих веков.

Благозвучие не замыкается только на языках Европы. Такие примеры есть в Юго-Восточной Азии, Америке и Африки (например, тагалогский и малайский, оромо и нубийский языки, а также кечуа гуарани и особенно полинезийские языки, японский и айнский языки). Иезуитский священник Антонио Руис де Монтойа в своей книге «Сокровищница гуарани» назвал этот язык изысканным и элегантным даже по сравнению с известными европейскими  языками. Пример: Mitañguéra ág̃a oguahéne hógape Дети возможно сейчас пришли домой.

Ср. фразу из декларации прав человека:«Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах...»
в самоанском языку:
O tagata soifua uma ua saoloto lo latou fananau mai, ma e tutusa o latou tulaga aloaia faapea a latou aia tatau.
в кечуа:
Tukuy kay pachaman paqarimujkuna libres nasekuntu tukuypunitaj kikin obligacionesniycjllataj.
в оромо:
Namooti hundinuu birmaduu ta'anii fi ulfinaanis wal-qixxee ta'anii dhalatan.

Пример нубийского языка:
Ngokkora khristosin martyrosungissu minana awsolo, tillin tokinnaw'elo

«Чудо, которое сотворил св. Мина в милости божией»

Национальный гимн Филиппин на языке тагалог:
Lupang Hinirang, Duyan ka ng magiting,
Sa manlulupig, Di ka pasisiil.

Избранная земля, Ты − колыбель храбрости.
Завоевателям, Ты никогда не должны сдаваться.

 

Quenya  –  один из вымышленных языков, на котором говорили эльфы в произведениях Дж.Р.Р. Толкина. Примечательно, что Толкин заимствовал фонетику, орфографию и грамматику не только из языков европейского круга (латынь, германские, славянские, кельтские), но и из финского (этот язык писатель считал одним из совершенных). Квенья − это по сути «звуковой слепок» лингвистической атмосферы германо-романо-кельтского Средневековья, мира Нибелунгов и Грааля. Пример на квенья:
Ai! Laurië lantar lassi súrinen,
yéni únótimë ve rámar aldaron!

Ах! Золотистые падают листья на ветру,
долгие годы бессчетны, как крылья деревьев!

Оригинальное переосмысление идеи квенья − ларимин. «По сюжету утопии, ларимин, – говорит создатель языка Ольга Лаэдель, – искусственный плановый язык, оказался результатом стремления создать самый красивый (на взгляд лемле) и при том логичный, регулярный и гибкий язык. Этот язык со временем и стал всеобщим языком цивилизации».Пример:
elloyel sullasaattailwi shaettasilemee oha erlae cumi roanshee.
Мы слушали шелест листьев, которым был полон лес.

Изысканный язык марсиан сочинил А. Толстой для своего произведения «Аэлита». Есть несколько фраз:
Šoho tao havra, šoho-om
Человек глотает дым (курит)
Tao hacha utalicitl
Эти стены были построены землянами
Aiu utara, Aelita
Приветствую цветы, Аэлита
Aiu tu ira hashe, Aelita?
Могу ли я с вами быть, Аэлита?
Ho tua murra!
Не умирай!
Известны слова aiu хвала, šoho человек, soam гейзер, ro цирк, ae видимый в последний раз, lita свет звезды, ašhe внутреннее зрение, hao нисхождение; географические названия (Talcetl Земля, Soacr Солнце, Tuma Марс, Hamagan Атлантида, Olla Фобос, Liitha Деймос; имена собственные (Magacitl предок марсиан, допотопный великан, Tuskub последний правитель Марса); haši тягловое животное, ulla дудка-гусли, havra род травы.

 

3. Труднопроизносимый язык (Kakolang)

Редкие и распространенные звуки
Самым редким является звук ř [ржщ] в чешском языке, который встречается лишь в очень немногих языках и является последним звуком, усваиваемым чешскими детьми. В южных бушменских языках существует звук щелчка. На письме он изображается специальным знаком. Звук l в арабском слове Allah в некоторых контекстах произносится способом, присущим только этому языку. Самым распространенным является гласный «а». Не существует языка, в котором не было бы этого гласного.

В английском слове latchstring имеется 6 последовательных согласных. Столько же гласных, следующих одна за другой, − в английском слове euouae (музыкальный термин); в эстонском слове jäääärne (край льда) подряд идут четыре одинаковых гласных звука. Название одного из индейских языков в бразильском штате Пара состоит из 7 гласных букв  –  uoiauai. Одно из географических названий Анголы содержит 9 следующих одна за другой гласных букв  –  Cauaiauaia.

Ительменский язык знаменит чудовищным скоплением согласных (консонантный коэффициент ительменского языка достигает 1,87, что является рекордом, которого не достигает ни один другой язык мира, обследованный фоностатистическим методом): каньчпх (научи его), спл (ветер), чкпч (ложка), ксхлиткас (голодать). В этом языке в начале слова может наблюдаться стечение семи согласных, не разделенных слогообразующим элементом. Например, слово: кстк'л,кнан «он спрыгнул». А в конце слова может обнаруживаться до четырех консонантов подряд: к,тимпл,х «принеси это».

Наибольшее, до 8, скопление согласных встречается в грузинском (gvprtskvni – Вы очищаете нас, gvbrdgvni – Вы рвёте нас). Подобные консонантные кластеры встречаются в индейских языках семьи на-дене  –  хайда и эяк... В чешском языке можно составить целые предложения из одних только согласных. Например: Strč prst skrz krk  –  Засунь палец в рот. Или: Prd krt skrz drn, zprv zhlt hrst zrn  –  Крот пернул сквозь траву, проглотив сначала горсть зерна.

Сравните в сербскохорватском: Na vrh brda vrba mrda На вершине холма верба сорвана.

В вакашских языках Британской Колумбии (хайда и эяк) встречаются дегенеративные слоги, из-за чего могут возникать обильныен консонантные кластеры (t'xt'k'ws рыба-ястреб);
tpa сжимать, tpkw что-то сжатое, tpxkwps что-то, подвергнутое сжатию и это хорошо и приятно, tpxkwps
ƛ (то же самое в будущем времени), tpxkwpsƛk (добавляется спецификация субъекта "некто-ее-со-мной"), tpxkwpsƛkc (то же самое + «невидимый субъект»).

Калмыцкий язык отличается от других монгольских языков неполногласием, а также наличием фонемы ə [ä]. Часты случаи, когда в слове остается только гласный первого слога, а в последующих слогах гласные выпадают или редуцируются: зе-рг храбрость, хул-сн камыш,кө-дл-мш работа, көдл-мш-чнр рабочие, Аштрхн Астрахань.
Тамильский язык считается неблагозвучным из-за удивительного обилия геминат и долгих гласных. А ирландский знаменит потрясающей неравномерностью распределения гласных и согласных:
Saolaíter na daonie uile saor agus comhionann ina ndínit agus ina gcearta.

«Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах».

Нечто похожее наблюдается и в русском языке, где есть при наличии благозвучных слов типа «спутник» есть и такие, как «училище» и «ожесточающийся»

Труднопроизносимым считается и адыгейский язык из-за обилия согласных звуков:
ГущыIэу птыгъэр щымыгъупщэжь
Слово (которое) ты дал, не забывай.

 

Много забавных и причудливых языков понапридумывал Дж. Свифт в «Приключениях Лемюэля Гулливера». Один из самых труднопроизносимых языков − лаггнегг:
«Икплинг глоффзсроб сквутсеромм блиопп мляшнальт звин тнодбокеф слиофед гердлеб ашт! − Да переживет ваше небесное величество солнце на одиннадцать с половиной лун!.. Флюфт дринялерик дуольдам прастредмирпуш, что означает: "Язык мой во рту друга". Этими словами я давал понять, что прошу обратиться к услугам моего переводчика».

«Слово гуигнгнм на местном языке означает: венец творения; так называет себя народ лошадей, самый разумный в этой стране... Рассеянность или леность слуги, проступок ребенка, камень, порезавший ногу, ненастную погоду и тому подобные вещи гуигнгнмы обозначают: гхнм еху, гвнагольм еху, инлхмндвихлма еху, а плохо построенный дом называют инголмгнмроглив еху».

 

4. Язык богов (Gotlang)

Одна из стойких мифологем, которая прослеживается в скандинавских, кельтских, древнегреческих, индоиранских, айнских, египетских и хеттских преданиях, – это существование особого языка богов. Так древнегреческом эпосе Гомер упоминает, что на языке богов «кровь» звучит ιχόρ, а на языке людей (эллинов) – ἀιμα.

Саму возможность создания особого «языка богов» можно объяснить внутренними особенностями поэтического языка (М. Бахтин, Вопросы литературы и эстетики, М., 1975), которая, дескать, не имеет отношение с языковому субстрату и двуязычию. Так, хеттском тексте «Язык богов и язык людей» дается по два названия каждого бога, как в хеттском, так и в хаттском древних переводах:
Тебя лишь смертные зовут Тасиммети,
Среди богов тебя зовут Тиммет!..
Тебя лишь смертные зовут Зерном,
Среди богов тебя зовут Хаяма!

В «Старшей Эдде» говорится, что руны были разосланы разным племенам скандинавского мифа: асам (богам), альвам (духам), ванам (конкурентам богов) и людям, но все они осознали руны по-своему. Каждое мифическое племя, будь то карлики-цверги или великаны-ётуны, дублирует акт творения магических знаков, совершенный когда-то Одином.
…смешав, разослали, –
У асов одни,
у ванов мудрых,
у сынов человеческих.
 
(Речи Сигрдривы, 13)

Е. Мелетинский говорит об этом, как о «циркуляции ценностей» между мирами, населенными существами эддического эпоса. Применительно к сказанному можно добавить, что в ряде индоевропейских мифологических систем (хеттской, иранской, греческой, ирландской) существовало различение языка богов и людей. Тем самым, двуприродность языков в скандинавской мифологии дополняется двуприродностью письма, поскольку у разных племен были свои создатели письма:
Один у асов,
а Даин у альвов.
Двалин у карликов,
у ётунов Асвид
и сам я их резал.
 
(Речи Сигрдривы, 143)

«Язык богов» − это, как правило, язык древнейшей культовой литературы. Один из самых ранних таковых образцов − загадочный шумерский язык:
Enlil lugal kurkura, aba dingireneke, inim genaneta Ningirsu Sharabe kienesur.
(Бог) Энлиль, господин всех стран, предок богов, по своему верному решению для Нингирсу (бога города Лагаш) и Шары (бога города Уммы) размежевал (территорию).

Примечательно, что в ареале семито-хамитский языков зародилась звуковая и алфавитная письменность (египетский, финикийский. еврейский, ассирийский, арабский). На арамейском языке говорили персонажи Библии (в том числе, очевидно, и сам Бог авраамических религий).

Древнегерманская койне − язык асов «Старшей Эдды», санскрит (и еще более древний ведический язык) − наречие асуров и дэвов индуистского пантеона. На языке манде говорили боги и герои африканского эпоса «Сундията».

 

4. Язык Зла (Evilang, Infernal)

Весьма любопытно предположение, проводящее параллели между «Черным наречьем» и урарто-хурритскими языками, одним из самых архаичных в Древнем мире. Считается, что урарты и хурриты были дальними предками современных носителей нахско-дагестанских языков. Мордорско-урартское родство можно было бы считать либо совпадением, либо адстратным явлением, если бы не еще один пример. Полисинтетический априорный язык Арахау обнаружил целый ряд структурных и семантических сходств с баскским и нахско-дагестанскими (в частности с годоберинским) языками. Обращает на себя внимание то, что априорные искусственные языки обнаруживают сходства с так называемой яфетической макросемьей (неиндоевропейские языки Древней Европы и Кавказа).

Дискуссионным остается вопрос – почему именно с кавказскими языками (в первую очередь речь идет о нахско-дагестанских, чем об абхазо-адыгских и картвельских) оказалось наиболее перспективно отождествлять априорные искусственные языки и языки, на которых говорят вымышленные чудовища – такие как Саурон и Ктулху.

Вот надпись на Кольце всевластья на «Черном наречье»
Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul,
ash nazg thrakatulûk, agh burzum-ishi krimpatul.

Одно Кольцо покорит их, одно соберет их,
Одно их притянет и в черную цепь скует их.

А это − одна из самых известных фраз т.н. «мифов о Ктулху», созданных фантастом Г. Лавкрафтом:
Ph'nglui mglv'nafh Ktulhu R'ljeh vgah'nagl fhtagn.

В своем доме в Р'льехе мертвый Ктулху спит, ожидая своего часа.

Обнаружение фактов априорное родство (фиктивное родство языков) служит дополнительным стимулом к поиску ключей, казалось бы, навсегда потерянных, к древним и недешифрованных языкам Средиземноморья. 

Иногда «оттенок Зла» могут приобретать естественные языки. Так, например, на румынском говорит граф Дракула, а славянский акцент заметен во многих современных экранизациях ужастиков про упырей и вурдалаков. Равно как в фильмах про «адскую мумию» обязательно звучит египетский язык, а про зомби и вуду − африканские диалекты (в основном языков йоруба и фон).

 

5. Священный язык (Sacrolang)

Сунилинус – единственный искусственный язык, подчиненный правилам палиндрома и который можно назвать сакролангом. Более того, палиндром описан как грамматическая категория, воплощающая в себе ритмическую функцию языка.

Сунилинус является примером симметрии на словарном уровне. Более высокие уровни палиндрома – предложный и текстовой. Далее включаются механизмы объема. Поскольку все сказанное выше описывается для явлений на плоскости. Как поведет палиндромный язык, если рассмотреть его в трехмерном измерении? А если в четырехмерном, с учетом функции времени? Или попытаться построить такую грамматическую систему, при которой записываемый текст становится палиндромом не на словесном уровне (как в Сунилинусе), а на фразовом или сверхфразовом.

Сакроланги можно изобрести не только на основе палиндрома. Есть другие ритуально-магические приемы, и сейчас используемые, например, в поэзии. Это – ритм, рифма, аллитерация... Поэмланг – пока чисто гипотетический проект, но если он оформится в нечто конкретное, то тоже может быть назван сакролангом.

В древнеримской поэзии возвышенным поэтическим слогом считалось, чтобы слово дальше отрывалось от своих обычных соседей. Например, вместо того, чтобы сказать «Стремительным шагом его настигает грозное возмездие» говорили «Грозное стремительным его настигает возмездие шагом». А. Пушкин в своем стихотворении об Овидии копирует эту своеобразную манеру:
...И завещал он, умирая,
Чтобы на юг перенесли
Его тоскующие кости,
И смертью – чуждой сей земли –
Неуспокоенные гости.

Греческие оракулы в своих пророчествах обычно использовали гекзаметр (шестистопный дактиль, когда ударение падает на первый из трех слогов):

Возле Синопа, у брега Евксинского понта, в твердыне,
Что авзонийцам подвластна, должно появиться пророку,
Первая буква – один, а затем – три десятка и после
Пять единиц, за которыми следует двадцать тройное;
Части четыре являют омоним защитника-мужа.
 («Александр», Лукиан)

Вяч. Иванов предполагал, что греческий эпический гекзаметр, заимствованный характер которого давно предполагался, возник под влиянием размера хурритских и хеттских поэм.

Пример аллитерации в заклятии из «Саги об Эгиле», 13 в.:

Her set upp nipstong og sny eg bessu nipi a hold Eiriki konungi og Gunnhildi drottiningu...
sny eg bessu nipi a lanpvaettir baer er lanp betta byggja svo ad allar fari baer villar vega?
engi
hendi ne hitti sitt inni fyrr en baer reka Eirik konung og Gunnhildi ur lanp
i.
«
Я воздвигаю здесь эту нид-жердь и посылаю этот нид Эйрику конунгу и его жене Гуннхильд... посылаю этот нид духам-покровителям страны, которые населяют эту страну, чтобы они все блуждали без дороги и не нашли покоя, пока не изгонят конунга Эйрика и Гуннхильд из страны».

В скандинавской поэзии были известны кёниги (специфические метафоры, отягощенные аллюзиями и реминисценциями, напоминающие скорее загадки):
поэзия (плата племени скал, выкуп карлов, влага котла груза виселицы [Одина], потоки груди Одина, корабль карлов, [при помощи которого они избежали смерти]); морское дно (облака песчаных небес); воин (лес сражения), князь (кольцедаритель); золото (заходящее солнце, огонь вод, остров руки, кровь сражения, счет рта великанов, голос великанов); небо (чаша бурь, череп великанов, шлем великанов); земля (море лосей); море (гость богов, кровавые волосы, земля кораблей. кольцо островов, дом песка), ветер (волк дерев), огонь ( солнце домов), зима (горе змей), лето (отрада рыб долин), слеза (снегопад ресниц).

Похожая на скандинавские кёниги традиция поэтических метафор существовала у айнов: палец (река ладони), след (исток запаха), огонь (язык дерева), наитие (дыхание богов), березовый сок (молоко дерева), веки (рот глаз).

У папуасов отмечено существование тайных языков. Например, у бонгу есть специальный тайный язык, используемый мужчинами при рыболовстве и вообще при выходе в море, под названием jaubalan «язык (balan) жующих бетель» (букв. «язык бетеля»). Учитывая, что у бонгу жуют бетель лишь мужчины, очевидно, что это − эвфемистическое обозначение для «мужского» языка. Грамматически тайный язык не отличается от повседневного языка бонгу, различие лишь в именах существительных, заменяемых описательными выражениями; gobun каноэ − anam agu кусок дерева; bia огонь − namsaru цветок; bul свинья − ulita волосатое существо и т.д. Предполагается, что в тайном языке бонгу сохранились более древние лексемы.

Охотниками хантами был разработан тайный язык, в который, по подсчетам специалистов, входило около 500 слов. Медведя называли «зверь», его шкуру - «изготовленная матерью мягкая одежда», снег - «белая пыль», ружье - «гремящая вещь», медведя не убивают, а «низводят» из леса в селение.

Индейцы Огненной Земли ягана (ямана) использовали в обиходе поэтические метафоры. Так, для состояния душевной подавленности они подбирали слово, означавшее период в жизни краба, когда он уже успел сбросить свой старый панцирь, но новый же еще не отрастил. Понятие «прелюбодей» им подсказал сокол, который, отыскав себе жертву, неподвижно зависает над ней. Понятие «морщинистая кожа» совпадало с названием старой раковины, а «икота» – с названием завала из деревьев, перегородившего путь. Слово iya у огнеземельцев означало «привязать лодку к зарослям бурых водорослей», okon – «спать в движущейся лодке». Совершенно другими словами обозначались такие понятия, как «спать в хижине», «спать на берегу» или «спать с женщиной». Слово ukomona значило «метать копье в стаю рыб, не целясь ни в одну из них». Что же касается самоназвания яганов yamana, то это слово значило «жить, дышать, быть счастливым».

Кстати, Книга рекордов Гиннеса содержит самое емкое и сложное в переводе слово в мире, которое принадлежит ягана. Это – mamihlapinatapai – состояние двух участников общения, которые внезапно замолчали, не понимая, как быть дальше. Иное толкование – «молча обмениваться взглядами, ожидая, что собеседник предложит что-то, что желанно обоим, но никто не хочет предлагать это первым».

А в папуасских языках при помощи определенных формантов можно передавать очень тонкую, зачастую непривычную для европейца нюансировку: в языке асмат tepakamis – «заболеть после того, как подняться вверх по течению», tepom – «идти вверх по течению, чтобы кого-то встретить», noimitum – «танцевать для кого-то весь вечер»

Фонетическая скудость (как в случае с Альптэ) может придать языку аллитерационность, напоминающую заклинания.

 

5. Дурацкий язык

Конланг ооу состоит из одних только 11 гласных. Многозначность толкования слов в нем не устраняется, а наоборот культивируется, как особый прием. Например, само название этого искусственного языка может означать «сумасшедший язык», «дружелюбный геноцид», «дружелюбный язык» или «сумасшедший геноцид», а предложение Uoauọiøa «Я принимаю наркотики» имеет толкования «Я помогаю наркотикам», «Я ем деревья», «Ты помогаешь деревьям», «Я ем диван», «Ты помогаешь дивану».

Можно вспомнить различные варианты «поросячьей латыни», когда процесс языкового строительства десакрализируется:
Isthay isway anway exampleway ofway Igpay Atinlay. Asway ouyay ancay eesay, itsway illysay, utbay otslay ofway unfay orfay ildrenchay. Соответствующий ему английский текст:
This is an example of Pig Latin. As you can see, it's silly, but lots of fun for children.

Нарочитое нарушение орфографических правил, использование эрративов привело к образованию олбанского языка (аффтар, креатифф, ЗЫ вместо PS).

Как нарушение речевой деятельности, выглядит Япык, где шипящие и свистящие с фрикативами заменяются единственным [p]: (абполютно пёрное тело, паппапырпкий пкорый поепд).

6. Женский язык (Femilang)

Láadan  – язык, созданный Suzette Haden Elgin в 1982, чтобы проверить Гипотезу Сепира-Уорфа «в женском измерении». Láadan адаптирован к «женской логике» и могут передавать высказывания типа «я знаю, что я сказал, что, но я подразумевал это».

Язык Ларимин – утопия о планете Атэа и живущих там лемле, являющихся существами исключительно женского пола, и потому лесбийская любовь в их мире – сама собой разумеющаяся норма взаимоотношений.

 

 

 

 

Ссылки
http://speakrus.ru/articles/guinlang.htm

 

 

 

 Рейтинг@Mail.ru

 

 

Hosted by uCoz