rbardalzo Сайт Ивана Карасева

Старые страницы

Стартовая

Конланги

Творча

Грамматология

Прогнозы

Графика

Кубань

Новости сайта

Short English version

О нас пишут

Категории раздела

Конланги [38]
Грамматология [11]
Прогнозы [35]
Творча [20]
Регионализм [24]
Разное [2]

Наш опрос

Оцените мой сайт
Всего ответов: 58

Статистика

Рейтинг@Mail.ru

Рейтинг@Mail.ru

МЕТА - Украина. Рейтинг сайтов

 

Анализ сайта он лайн

Сайты беларуси

Форма входа

Банеры

 

 

 
консультации ветеринара бесплатно
Semrez Сайт философа Семёна Резниченко создателя доктрины Социогнозис

Соцсети

Календарь Арахау

Лингвокалендарь

Языковые праздники

Главная » 2014 » Август » 26 » "Генрих". Новый перевод Гейне
00:59
"Генрих". Новый перевод Гейне

Перевел с белорусского еще одно стихотворение М. Богдановича, которое в свою очередь было переведено им с немецкого. Помню особо поразило "Месяц глянуў, // Асвяциў Рыгора папы // Брыты чэрап и Матильду". Жаль, что перевод этой фразы на русский мне не удался. Так вот о переводе. Не удалось найти в сети перевод этого стихотворения. Только крохотный отрывок в переводе Б. Томашевского: "У высоких стен Каноссы // Ждет германский кесарь Генрих, // Босиком, во власянице... // Ночь, и дождь, и смертный холод!"
Что ж, пришлось переводить с белорусского.
Тем более, что сюжет нынче актуальный.

ГЕНРИХ
У Каноссы перед замком,
Ночью темной и дождливой,
Во дворе стоит царь Генрих,
Босый и в одной рубахе.
А за ним в окно две тени
Наблюдают... Месяц глянул,
Бритый череп папу выдал
А Матильду – ожерелье.
Побелевшими губами
Генрих «Отче наш» читает,
Только злое его сердце
О другом сейчас мечтает:
Там в родном краю далеком
Горы темные поднялись
В глубине тех гор железо,
Что сгодится на секиру.
Там в родном краю далеком
Есть леса с дубовой рощей:
С дуба самого большого
Для секиры выйдет древко
Край родной мой, край мой верный!
Породишь ты человека,
Что змею моих страданий
Рассечет секирой острой.
(Г. Гейне, перевод с немецкого)

Категория: Творча | Просмотров: 745 | Добавил: rbardalzo | Теги: стихи, Богданович | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Поиск по сайту

Поиск

Календарь

«  Август 2014  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Архив записей

Смежные проекты

  • Креативная лаборатория
  • Rbardalzo.weebly
  • Союз писателей Кубани
  • Форум языка Арахау
  • Ivan Karasev's site
  • Популярное

    Самое читаемое на сайте в декабре (тыс. просмотров):
    1. Китайские иероглифы (12.1)↑
    2. Латинское письмо (4.8)↑
    3. Китайские алфавиты (2.3)↑
    4. Греческое письмо (2.1)↑
    5. Что угрожало РФ в 2012 (1.8)↑
    6. Готическое письмо (1.2)↑
    7. Что угрожало Югу РФ в 2012 (1.1)↑
    8. Все алфавиты мира (0.95)
    9. Прогнозы (0,91)↑
    10.Руны старшие (0.75)↑
    11.Армянское письмо (0.7)↑
    12.Стенография (0.6)↑

    По данным @Mail.ru

    Теги

    кириллица Бельчанский бард Ктулху нивхи ительмены поэзия алгебра Анна Мамаенко грамматология Литва Pichismo барды гимн rbardalzo фантастика Asa графика на'ви Аватар числа нумерология балачка Википедия arahau журналистика Ткачев политпрогноз год зайца золотой сайт Дудко музыка интерлингва юбилей конкурс телевидение аудио токипона Китай футурология астрология Глоба Медведев рейтинги Абхазия Африка вуду погода катастрофы кавказ фольклор конланг каддария SIL батька 2014 Антилицо Арахау Екатеринодар учебник Диал Гидрометцентр Аса Передереев Speed Tolk стихи Богданович Мамаенко лиса притча Гёте азбука буквы Пушкин ангел Борхес ифкуиль эсперанто журнал гексаграммы Год Овцы гороскоп И-Цзин Путин Кубань прогноз Русь волк змеи Васильев верлибр прогноз погоды Послесказие Бог Pokemon зима-2017 Демократия адыги дравиды Балканы

    Статистика


    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

     

    HTML баннер Rbardalzo

     

     Free counters!

    Яндекс.Метрика

    Мини-чат

    200