Наконец-то после перерыва на карантин, вызванный коронавирусом, вышел уже седьмой по счету выпуск журнала "Golor". На сей раз он посвящен "Трипитаке" (Типитаке). Буддийский канон, насколько мне известно, полностью на русский язык переведен не был.
Для переложения на Арахау взяты отрывки из Книги первой Урагавагга (Змеиная). Сюда входят сутра (сутта) «Змея», Кхаггависана сутта (Рог носорога) и Виджая сутта (Победа). "Пустота черепа заполнена мозгом... Глупец, водимый невежеством, думает про тело: какая это прекрасная вещь!" Ну, разве не прекрасны афоризмы из Виджая сутты. Или вот: "Для кого равны все четыре сферы, кто не враждебен ни одной из них, довольный и тою и иною, пусть тот, как носорог, грядёт одиноко, побеждая безбоязненно все опасности&quo
... Читать дальше »
Векторная скоропись развивает идеи Дж.Р. Грегга: согласные звуки обозначаются прямыми и дугами разной длины, а гласные - петлями неодинаковой формы и величины; прямые и дуги различаются фонетическим значением в зависимости от направления контура - вверх или вниз. Однако есть ряд существенных отличий. В векторной стенографии все гласные обозначаются, используются "вверх ведомые" дуги. Кроме того, графика и фонетика в данном проекте жестче структурирована.
Звонкие гласные отображаются большими, чем глухие, графемами. Зубные консонанты и свистящие - вертикальные дуги, аффрикаты и шипящие - горизонтальные дуги. Остальные согласные - прямые линии разного наклона (фрикативные - косые).
Несмотря на то, что Таиланд одно из самых популярных туристских направлений, письменность этой страны для многих остается terra incognita. Что ж, попытаемся пролить свет на эту головоломку. Почему слова в тайских текстах пишутся без пробелов, как так получилось, что разные буквы тамошней азбуки обозначают одинаковые звуки? Разберем эти тонкости подробно, а попутно прольем свет и на другие "странности" тайской культуры. Что за странный культ глубокой архаики божества Харихара и как он связан с гендерной идентичностью, почему отказались от старого названия государства Сиам, что общего у тайских королей с китайскими императорами и японскими микадо? Скажем и еще об одной не характерной для Азии эпохи колониализма особенности - Таиланд стал одной из немногих стан, вырвавшийся из консер
... Читать дальше »
Вряд ли можно вспомнить много примеров государств, которые непрерывно развиваются на протяжении нескольких тысячелетий. Ну, Китай, например... Кто же еще? Есть такой остров в Индийском океане, Цейлон. крупные сингальские королевства со столицами сначала в Анурадхапуре, затем в Полоннаруве. Здесь, как и в Египте строились циклопические сооружения причудливой формы. Ступа Джетаванарамая высотой 122 метров считается третьим высочайшим в мире сооружением.
Пример удивительной техники и сингальская письменность. Несмотря на вычурность форм (буквы вписаны в воображаемую окружность, за счет чего отдаленно напоминают иероглифы майя), это дин из самых простых слоговых алфавитов Индии. Сингальское письмо является официальным в Шри-Ланке и широко используется во всех сферах, но плохо известно за пределами острова. Вместе с тем оно сыграло огромную роль в ра
... Читать дальше »
Ория - наверное одна из самых малоизвестных среди известных письменностей Индии. Такой парадокс. Сложно найти даже англоязычные источники в интернете, где бы давалась непротиворечивая информация. Такова судьба всей орийской культуры - быть стержневой, вычурно-причудливой и одновременно всеми забытой. Сами письмена выглядят необычно: большую часть графемы занимает один и тот же повторяющийся декоративный элемент (дужка или окружность), а базовый элемент прячется внизу в редуцированном виде. Неспециалисту трудно бывает отличить одну орийскую букву от другой.
Округлые буквы чем-то напоминают главный объект поклонения орийцев - Джаганнатха. Это божество без рук и ног, с круглой головой и огромными вытаращенными глазами. В этот мир бог пришел в образе полена, которое рыбаки выловили в океане.