Завершено написание учебника искусственного языка Арахау, созданного И. Карасевым на полисинтетической основе. Сейчас текст можно посмотреть в черновом виде здесь (на странице прикреплены файлы в форматах doc. и pdf). После вычитки учебник уйдет в печать (издательство пока не выбрано, хотелось, чтобы оно находилось в Краснодаре). Не все рецензии к изданию пока написаны. По приблизительным расчетам, книга (более 120 страниц) будет напечатана до конца этой осени, а может и раньше. К этому времени будет определена стоимость книги. Всего планируется выпустить 300 экземпляров. В издание войдут: 2 рисунка и 18 таблиц, а также 8 приложений, включая список личных имен, интерпретируемых в Арахау. Кроме того, в учебник войдут два словаря - арахау-русский (на 1200 слов)
...
Читать дальше »
Прикрепления: |
Наконец-то после перерыва на карантин, вызванный коронавирусом, вышел уже седьмой по счету выпуск журнала "Golor". На сей раз он посвящен "Трипитаке" (Типитаке). Буддийский канон, насколько мне известно, полностью на русский язык переведен не был.
Для переложения на Арахау взяты отрывки из Книги первой Урагавагга (Змеиная). Сюда входят сутра (сутта) «Змея», Кхаггависана сутта (Рог носорога) и Виджая сутта (Победа). "Пустота черепа заполнена мозгом... Глупец, водимый невежеством, думает про тело: какая это прекрасная вещь!" Ну, разве не прекрасны афоризмы из Виджая сутты. Или вот: "Для кого равны все четыре сферы, кто не враждебен ни одной из них, довольный и тою и иною, пусть тот, как носорог, грядёт одиноко, побеждая безбоязненно все опасности&quo
...
Читать дальше »
Прикрепления: |
4 сентября вышла книга Дмитрия Казакова «Человек языкатый». В ней в череде наиболее примечательных конлангов упомянут и Арахау. Да что там упомянут, дается краткое описания этого искусственного языка (см. Гл. 2.4. Язык для сверхчеловека).
Автор – 45-летний писатель-фантаст, двукратный обладатель «Золотого кадуцея» фестиваля фантастики «Звездный мост». Книга Казакова посвящена различным лингвопроектам (от языка кино до языка мистиков) и их создателям.
Здесь есть один забавный момент. В 2010 году создатель конланга ифкуиль Джон Кихада отправился из США в Россию. Он откликнулся на приглашение «очень своеобразной кон
...
Читать дальше »
Прикрепления: |
Lemarutamijuro jarieli jekvutionuvelo telefuria osiaturetelef elotionuv imtosefjeku taruviona jaruveluviure jonital…
Лемарутамиюро яриэли еквутионувело телефуриа осиатуретелеф элотионув имтосефъеку тарувиона ярувелувиуре ёниталь...
Вот как вы думаете, на каком языке написано? А ведь это и не язык вовсе. Это - ряды цифр. В данном случае здесь представлен первый небольшой фрагмент числа "пи":
3,141592 6535 897932 3846 264338 3279 502884 1971 693993 7510...
Сегодня языки и музыку переводят в числовой код... Ну, а если поставим обратную задачу - конвертировать числа в речь. Не в набор звуков, которые трудно выговорить, а в благозвучные, логически обоснованные сочетания гласных и согласных, исключив при этом цепочки звуковых повторов (ведь
...
Читать дальше »
Прикрепления: |
В 10-м, юбилейном выпуске «Interlinguistica Tartuensis», вышедшим под общим названием «Языкознание и интерлингвистика», увидела свет статья, посвященная искусственному языку Арахау, созданном в Краснодаре. Публикация в научном альманахе, посвященном интерлингвиситке, называется «Арахау. Опыт социализации искусственного априорного языка» (в формате PDF 260 Kb, в формате DOC 198 Kb).
– В прошлом году 26 августа исполнилось 10 лет искусственному языку Арахау, который базируется на концепциях этнической нейтральности и сверхкомпактности, - говорит автор лигвопроекта Иван Карасев. - Полагаю, интерес представляет
...
Читать дальше »
Прикрепления: |
«Арахау. Опыт социализации искусственного априорного языка» – так называется статья, которая вышла в научном альманахе, посвященном интерлингвиситке.
Это уже 10-й, юбилейный, выпуск серии «Interlinguistica Tartuensis» под общим названием «Языкознание и интерлингвистика» (224 страницы). Сборник издается на базе Тартуского университета с 1982 года. Редактор сборника – специалист в области теоретического и славянского языкознания, интерлингвистики и эсперантологии, ученик академика Никиты Толстого Александр Дуличенко. Он – член Международного комитета славистов, Нью-Йоркской академии наук и Международной академии наук Сан-Марино. Александр Дмитриевич – уроженец поселка Высокий Курган
...
Читать дальше »
Прикрепления: |
Искусственные языки стали субкультурой, но вряд ли пойдут в народ
Сегодня в мире существуют сотни искусственных языков - от популярных еще в советские времена эсперанто и волапюка до дотракийского из «Игры престолов» и аватарской на’ви. Большинство из них остаются «мертвыми» - у создавших грамматическую конструкцию авторов руки не доходят даже до словарей, не говоря об учебниках и книгах. Периодических изданий на искусственных языках и того меньше.
В этом отношении писателю из Краснодара Ивану Карасеву повезло: на разработанном им полисинтетическом языке арахау выходят два журнала, на арахау переведено несколько фантастических рассказов и стихов, он даже вошел в университетское пособие. Правда, в американском Летнем институте лингвистики в получении отдельного язык
...
Читать дальше »
Прикрепления: |
О некоторых сходствах постэсперантистского лингвоконструирования и эзотерического программирования
«Чтобы все вас уважали, надо заниматься тем, что никому не понятно».
(Принцип разработки эзотерического языка программирования INTERCAL)
«Как-то я спросила у одной фермерши:
– Вы говорите по-бретонски?
– Что вы? – искренне удивилась она. – Я не говорю по-бретонски, а вот мои коровы – другое дело.
– То есть как?!
– Они понимают, когда я к ним обращаюсь по-бретонски – «Домой!», например, или «На луг!». Так они привыкли».
(А. Мурадова, Кабачок Мари Подерс)
Каждый раз, когда меня просят
...
Читать дальше »
Прикрепления: |
В июле в свежем номере журнала "Собака.ру" вышло интервью с создателем языка Арахау Иваном Карасевым. С текстом можно ознакомиться ниже.
Журналист и писатель всегда интересовался экзотическими языками и в результате решил создать свой - искусственный язык Арахау. А чтобы скептики не сомневались в серьезности его лингвистических изысканий, начал издавать журнал на Арахау, выпустил учебник и приступил к переводу стихов Александра Пушкина.
Что вас подтолкнуло к такому эксперименту?
Это был душевный порыв. Изначально с помощь Арахау можно было интерпретировать имена. Существует множество способов, но зачастую они весьма спорны. В 1996 году я задал условные значения каждой букве, в результате получилось что-то вроде калейдоскопа смыслов. Здесь же затаилась опасно
...
Читать дальше »
Прикрепления: |
В минувшую субботу в Краснодарской Центральной городской библиотеке им. Н.А. Некрасова прошли Первые Передереевские чтения. Это – междисциплинарное научно-популяризационное творческое мероприятие, ставящее своей задачей исследование проблем культуры и языка (прежде всего научно-фантастической литературы и фэнтези) в связи с общественной деятельностью и литературным творчеством кубанского фантаста Алексея Передереева (1968- 2012), его коллег, друзей и соратников.
Чтения учреждены редколлегией литжурнала «Аса», первым редактором кото
...
Читать дальше »
Прикрепления: |
|